Both Piotr and Lech are from Poland. | И Пётр, и Лех из Польши. |
So it is understandable that both leading presidential candidates, Donald Tusk and Lech Kaczynski, ran as fast as they could from "liberal" ideas. | Поэтому понятно, почему оба лидирующих кандидата в президенты - Дональд Туск и Лех Качинский - старались держаться как можно подальше от «либеральных» идей. |
H.E. Mr. Lech Wałęsa, former President of Poland, Nobel Prize Laureate and founder of the "Solidarity" movement in Poland | Его Превосходительство г-н Лех Валенса, бывший президент Польши, лауреат Нобелевской премии и основатель движения «Солидарность» в Польше |
In sports sponsorship, s.Oliver has been the main sponsor and outfitter of Polish football club Lech Poznan since March 2010. | С марта 2010 года s.Oliver был основным спонсором и экипировщиком польского футбольного клуба «Лех». |
On 11 November 1993 President Lech Wa³êsa promoted him to brigadier general. | 11 ноября 1993 года президент Польши Лех Валенса вручил ему звание бригадного генерала. |
Since 2004 the airport is named after Lech Wa³êsa, the former Polish president. | Аэропорт назван именем Леха Валенсы, бывшего президента Польши. |
Only 3-minute walk away from the centre of Lech and the ski lifts, this small, family-run hotel offers a quiet location next to the cross-country ski run. | Отель Stülzis находится всего в 3 минутах ходьбы от центра Леха и лыжных подъемников. Этот небольшой семейный отель расположен в тихом месте рядом трассами для езды на беговых лыжах. |
Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah bin Abdulaziz had received the Lech Walesa Prize in recognition of his charity work and efforts to promote interfaith and intercultural dialogue. | Хранитель Двух Святых Мечетей король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд был удостоен премии имени Леха Валенсы за свою благотворительную работу и усилия по развитию межконфессионального и межкультурного диалога. |
She was also a Brigadier General of the Polish Army (the second and last woman in the history of the Polish Army to hold this rank), promoted by President Lech Kaczyński on 3 May 2006. | Генерал бригады польской армии (вторая и последняя женщина в истории польской армии, которая имела это звание): была повышена до этого звания лично по инициативе президента Леха Качиньского З мая 2006 года. |
They fired Lech, a teacher | Исключили Леха, учителя. |
You don't want Lech? | Почему ты не хочешь с Лехом? Нет, почему же? |
You don't want Lech? | Почему ты не хочешь с Лехом? |
A year ago, together with Lech Wałęsa and Tadeusz Mazowiecki, he warned: A state that we treated as a common good is being treated as a trophy to be seized by the rulers. | Год назад вместе с Лехом Валенсой и Тадеушем Мазовецким он предупреждал: «С государством, к которому мы относились как к общему достоянию, сегодня обращаются как с трофеем, который должны получить правители. |
The Academy Of The Finest Arts is a place where young people meet with well-known politicians like Lech Wa³êsa, a former Polish president, artists, journalists, musicians, actors and religious leaders including Kesang Takla - the Dalai Lama's Northern European representative. | Академия величайшего искусства - это место, где молодые люди встречаются с известными политиками, (например Лехом Валенсой), художниками, журналистами, музыкантами, актерами и религиозными лидерами. |
In 1980 Gdansk became the cradle of the Solidarity movement, led by Lech Walêsa. Solidarity made a major contribution to the fall of Communism in Poland and Europe. | Именно в Гданьске родилась "Солидарность" - движение, основанное Лехом Валенсой, приведшее к краху коммунистический режим в Польше и других странах Европы. |
Protests against the indictment of DeCSS author Jon Lech Johansen and legislation prohibiting publication of DeCSS code took many forms. | Протесты против официального обвинения автора DeCSS Йона Леха Йохансена (англ. en:Jon Lech Johansen) и закона, запрещающего публикацию кода DeCSS, принимали различные формы. |
Hotel Szydlowski is conveniently located in the centre only a few minutes' walk from the Gdañsk Wrzeszcz railway station and just 9 km from Lech Walesa Airport. | Отель Szydlowski удачно расположен в самом центре, всего в нескольких минутах ходьбы от ж\д вокзала Gdañsk Wrzeszcz и всего в 9 км от аэропорта Lech Walesa. Классические номера элегантно обставлены. |
Brian "Animal" Matute, the drummer of Broken Stems, left and was replaced by Hector "Lech" De Santiago. | Ударник Broken Stems, Брайан «Animal» Матут, вскоре покинул группу и его заменил Гектор «Lech» Де Сантьяго. |
This cosy, family-run hotel offers a quiet and sunny location in Lech am Arlberg, only a few minutes' walk away from the ski lift and the village centre. | Это уютный семейный отель расположен в тихом солнечном месте в Лех-ам-Арльберг, всего в нескольких минутах ходьбы от подъемника и центра деревни. |
Hotel & Gasthof Rote Wand enjoys a beautiful location directly next to the ski lifts in Lech am Arlberg, with fantastic views of the surrounding mountains. | Hotel & Gasthof Rote Wand с потрясающим видом на горы отличается прекрасным расположением в непосредственной близости к подъемникам в Лех-ам-Арльберг. |
His term ended on 23 December 2005, when he handed over power to his elected successor, conservative Lech Kaczyński. | Срок президентского правления Квасьневского закончился 23 декабря 2005 года, когда он передал власть своему преемнику - консерватору Леху Качиньскому. |
It helped a local, Lech Walesa, to kick out one million Soviet troops from Poland, and in beginning the end of the Soviet Union as we know it. | Она помогла и Леху Валенса прогнать миллион советских солдат из Польши, и тем самым приблизить распад СССР. |
Send them to me... or to Lech. | Ладно? Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху. |
Send them to me or to Lech, perferably me; | Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху. Лучше ко мне. |