Poland had Lech Walesa; Czechoslovakia Václav Havel. | В Польше был Лех Валенса; в Чехословакии Вацлав Гавел. |
Lech, like where the sea monster is? | Лех, как там, где морской монстр? |
Lech Aleksander Kaczyński, President of the Republic of Poland. | Лех Качиньский - президент Польши. |
Lech prefers it that way. | Лех предпочитает такой путь. |
I've been pushing Lech to join the 21st century. | Я хотела, чтобы Лех перешел в 21-й век. |
I hear you don't want Stanislav Lech? | Но я слышал, что вы против Стася Леха. |
The activists had successfully challenged a ban on the LGBT Equality Parade in Warsaw in June 2005 by the then Mayor of Warsaw and current President, Lech Kaczyński. | Активисты успешно опротестовали запрет тогдашнего мэра Варшавы и нынешнего Президента Леха Качиньского, наложенный на проведение марша ЛГБТ «Парад равенства» в Варшаве в июне 2005 года. |
It was in this spirit that the President of Poland, Lech Walesa, spoke at San Francisco last June when he referred to the Organization's shortcomings in critical terms. | Именно этим духом было проникнуто выступление президента Польши Леха Валенсы в Сан-Франциско в июне нынешнего года в той его части, которая была посвящена критической оценке имеющихся в работе Организации недостатков. |
Lock Wojciech up, let Lech out! | [З МАЯ 1982 года] Посадить Ярузельского Войцеха, выпустить Валенсу Леха! |
I always rooted for Lech. | Я всегда болел и болею за "Леха". |
We want you to talk to Lech Choinski. | Нам нужно, чтобы ты поговорил с Лехом Чоински. |
After graduating in 1966, she worked at the Maritime Institute in Gdańsk, where she met Lech Kaczyński in 1976. | По завершении обучения в 1966 году Мария Мацкевич работала в Морском институте в Гданьске, где и познакомилась в 1976 году с будущим президентом Лехом Качиньским. |
A year ago, together with Lech Wałęsa and Tadeusz Mazowiecki, he warned: A state that we treated as a common good is being treated as a trophy to be seized by the rulers. | Год назад вместе с Лехом Валенсой и Тадеушем Мазовецким он предупреждал: «С государством, к которому мы относились как к общему достоянию, сегодня обращаются как с трофеем, который должны получить правители. |
The Academy Of The Finest Arts is a place where young people meet with well-known politicians like Lech Wa³êsa, a former Polish president, artists, journalists, musicians, actors and religious leaders including Kesang Takla - the Dalai Lama's Northern European representative. | Академия величайшего искусства - это место, где молодые люди встречаются с известными политиками, (например Лехом Валенсой), художниками, журналистами, музыкантами, актерами и религиозными лидерами. |
In 1980 Gdansk became the cradle of the Solidarity movement, led by Lech Walêsa. Solidarity made a major contribution to the fall of Communism in Poland and Europe. | Именно в Гданьске родилась "Солидарность" - движение, основанное Лехом Валенсой, приведшее к краху коммунистический режим в Польше и других странах Европы. |
Protests against the indictment of DeCSS author Jon Lech Johansen and legislation prohibiting publication of DeCSS code took many forms. | Протесты против официального обвинения автора DeCSS Йона Леха Йохансена (англ. en:Jon Lech Johansen) и закона, запрещающего публикацию кода DeCSS, принимали различные формы. |
Hotel Szydlowski is conveniently located in the centre only a few minutes' walk from the Gdañsk Wrzeszcz railway station and just 9 km from Lech Walesa Airport. | Отель Szydlowski удачно расположен в самом центре, всего в нескольких минутах ходьбы от ж\д вокзала Gdañsk Wrzeszcz и всего в 9 км от аэропорта Lech Walesa. Классические номера элегантно обставлены. |
Brian "Animal" Matute, the drummer of Broken Stems, left and was replaced by Hector "Lech" De Santiago. | Ударник Broken Stems, Брайан «Animal» Матут, вскоре покинул группу и его заменил Гектор «Lech» Де Сантьяго. |
This cosy, family-run hotel offers a quiet and sunny location in Lech am Arlberg, only a few minutes' walk away from the ski lift and the village centre. | Это уютный семейный отель расположен в тихом солнечном месте в Лех-ам-Арльберг, всего в нескольких минутах ходьбы от подъемника и центра деревни. |
Hotel & Gasthof Rote Wand enjoys a beautiful location directly next to the ski lifts in Lech am Arlberg, with fantastic views of the surrounding mountains. | Hotel & Gasthof Rote Wand с потрясающим видом на горы отличается прекрасным расположением в непосредственной близости к подъемникам в Лех-ам-Арльберг. |
His term ended on 23 December 2005, when he handed over power to his elected successor, conservative Lech Kaczyński. | Срок президентского правления Квасьневского закончился 23 декабря 2005 года, когда он передал власть своему преемнику - консерватору Леху Качиньскому. |
It helped a local, Lech Walesa, to kick out one million Soviet troops from Poland, and in beginning the end of the Soviet Union as we know it. | Она помогла и Леху Валенса прогнать миллион советских солдат из Польши, и тем самым приблизить распад СССР. |
Send them to me... or to Lech. | Ладно? Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху. |
Send them to me or to Lech, perferably me; | Лучше посылайте их ко мне или... или к директору Леху. Лучше ко мне. |