In accordance with the LCP the Agency is a specialized body of the Council of Ministers for guiding, coordinating and monitoring the implementation of the state policy for child protection. | Согласно ЗЗД Управление является специализированным органом при Совете министров для целей руководства, координации и контроля за осуществлением государственной политики в области защиты детей. |
The State Agency for Child Protection was established in 2000 under the Law on Child Protection (LCP) by Council of Ministers Decree No. 226/30.10.2000. | Государственное управление по защите детей было создано в 2000 году в соответствии с Законом о защите детей (ЗЗД) Указом Совета министров |
Further explore emerging techniques for LCP > 500 MWth; | с) продолжать исследование новых технологий для КУС >500 МВттепл.; |
Ms. D. Rostal reported on the progress made in revising the Expert Group's methodology and the background document for LCP >500 MWth. | Г-жа Д. Ростал доложила о ходе пересмотра методологии Группы экспертов и справочных документов по КУС > 500 МВтт. |
When the node sends PPP LCP messages, these messages may include a magic number. | Когда узел отправляет РРР LCP сообщения, они могут включать в себя магическое число. |
IPCP uses the same Configuration Option format defined for LCP Link Control Protocol, with a separate set of Options. | Формат настраиваемых опций IPCP соответствует формату определённому для LCP, с собственным набором опций. |
If a line is looped, the node receives an LCP message with its own magic number, instead of getting a message with the peer's magic number. | Если линия закольцована, узел получает сообщение LCP с его собственным магическим числом вместо получения сообщения с магическим числом клиента. |
According to "High Score!", add-ons were planned, such as diskettes filled with new furniture and an "LCP Apartment" in an apartment building, with the LCPs all interacting. | Как утверждается в «High Score!», планировался выпуск дополнений к игре в виде дисков с новой мебелью, а также «LCP Apartment», действие которой проходило в многоквартирном доме, в котором жило несколько взаимодействующих человечков. |
The LCP over PPP packets have control code 0xC021 and their info field contains the LCP packet, which has four fields (Code, ID, Length and Data). | Пакет LCP поверх PPP содержит код протокола 0xC021 и имеет четыре поля - код, идентификатор, длина и данные. |
The Expert Group also noted that relevant information on best available techniques (BAT) could be found in the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) BAT reference (BREF) document for LCP (directive 96/61/EC). | Группа экспертов также отметила возможность нахождения соответствующей информации о наилучших имеющихся методах (НИМ) в справочном документе по НИМ (БРЕФ) в отношении комплексного предотвращения и ограничения загрязнения (КПОЗ) на КСУ (директива 96/61/ЕС). |
It suggested that this document could also be used for the assessment of ELVs for LCP installations and fuels that are not yet covered by the annexes (e.g. gas turbine installations, biomass). | Была высказана мысль о том, что этот документ можно использовать для оценки ПЗВ для КСУ и видов топлива, еще не охваченных приложениями (например, газовых турбин, биомассы). |