| Usually, you're wearing latex and a strap-on. | Обычно, вы одеты в латекс со страпоном. |
| If he was wearing neoprene, it means he has an allergy to latex. | Раз он был в неопреновых, значит, у него аллергия на латекс. |
| Do I have a latex allergy? | У меня есть аллергия на латекс? |
| The factory provides employment for around 100 people and the latex is supplied by around 700 rubber tappers. | Это предприятие обеспечивает работу примерно для 100 человек, а латекс поставляют примерно 700 собирателей каучука. |
| To put on latex, preferably skintight latex. | Чтобы влезть в латекс, скорее всего облегающий латекс. |
| Fills a latex balloon with heroin, swallows it. | Наполнил латексный баллон героином, проглотил это. |
| We have to ease him back into it, like a latex gimp suit. | Мы должны плавно засунуть его обратно в разум... Словно в латексный бондаж. |
| The adhesive substance applied to the surface of the natural donor hair is a latex material. | Клеящее вещество, наносимое на поверхность натурального донорского волоса, представляет собой латексный материал. |
| He continued I was basically peeling the plastic latex prosthetic off of Iain's actual body. | Он продолжил: «Я в основном сдирал латексный грим с самого тела Иэна. |
| If latex rubber and cooKing spray went on a blind date, how would the night end? | Если на свидание с незнакомцем присутствуют латексный каучук и вкусовые добавки, чем же должна закончиться ночь? |
| Scribe influenced the development of Generalized Markup Language (later SGML) and is a direct ancestor to HTML and LaTeX. | Scribe оказал влияние на разработку языка GML (позже SGML), а также он является прямым предком языков HTML и LaTeX. |
| The electronic publishing system (LaTeX) integrates raster images generated from IGES files into the PostScript sent to the laser printer, so text and images are printed on the same page for subsequent use as camera-ready copy for commercial publication. | Электронная система верстки (LaTeX) интегрирует растровые изображения, сгенерированные из IGES файлов с PostScript, посылаемым на лазерный принтер, так что текст и изображение печатаются на одной странице для последующего использования в качестве готовой коммерческой публикации. |
| RefDB is a client/server reference database and bibliography tool for markup languages like SGML, XML, and LaTeX. | RefDB - это клиента/серверная система управления библиографической информацией для языков разметки таких как SGML, XML, и LaTeX. |
| ConTeXt is a document-production system based, like LaTeX, on the TeX typesetting system. | ConTeXt - это система производства документов, как и LaTeX, основанная на системе типографского набора TeX. |
| Right now, AFT produces pretty good (weblint-able) HTML, XHTML, LaTeX, lout and RTF. | Сейчас AFT создаёт хорошие (проходящие проверки weblint) HTML, XHTML, LaTeX, lout и RTF. |