| Okay, first of all, never smell your hands in public and speak of latex. | Так, во-первых, никогда не нюхай свои руки на людях и не говори про латекс. |
| Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary. | Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. |
| And need I go into Alec's latex allergy? | Кроме этого, стоит ли мне рассказывать о том, что у Алека аллергия на латекс? |
| I'm assuming you're aware your husband had a latex allergy, Mrs. Wade? | Полагаю, вы знали, что у вашего мужа была аллергия на латекс, миссис Уэйд? |
| Healthcare workers routinely face job-related hazards that range from needle-stick injuries and latex allergy to back injuries, violence, and stress. | Медицинские работники постоянно рискуют своим здоровьем. Спектр факторов риска широк - от укола инфицированной иглой и развития аллергической реакции на латекс до травм спины, физического насилия и стресса. |
| Fills a latex balloon with heroin, swallows it. | Наполнил латексный баллон героином, проглотил это. |
| We have to ease him back into it, like a latex gimp suit. | Мы должны плавно засунуть его обратно в разум... Словно в латексный бондаж. |
| The adhesive substance applied to the surface of the natural donor hair is a latex material. | Клеящее вещество, наносимое на поверхность натурального донорского волоса, представляет собой латексный материал. |
| Just take your latex jumpsuit. | Забирай свой латексный комбинезон! |
| If latex rubber and cooKing spray went on a blind date, how would the night end? | Если на свидание с незнакомцем присутствуют латексный каучук и вкусовые добавки, чем же должна закончиться ночь? |
| Although this character is available in LaTeX, the MediaWiki TeX system does not support it. | Хотя этот символ доступен в LaTeX, система MediaWiki TeX его не поддерживает. |
| In LaTeX, the packages gensymb and textcomp provide the commands \degree and \textdegree, respectively. | В LaTeX для знака градуса используются команды \degree и \textdegree предоставляемые пакетами gensymb и textcomp соответственно. |
| ConTeXt is a document-production system based, like LaTeX, on the TeX typesetting system. | ConTeXt - это система производства документов, как и LaTeX, основанная на системе типографского набора TeX. |
| They do not contain latex. | Не включает в себя компилятор LaTeX. |
| If the command \cite{abramowitz+stegun} appears inside a LaTeX document, the bibtex program will include this book in the list of references for the document and generate appropriate LaTeX formatting code. | Если команда \cite{Korn} вызывается внутри документа, то программа bibtex включает книгу в список литературы для документа и генерирует соответствующий код форматирования LaTeX. |