Английский - русский
Перевод слова Latex

Перевод latex с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Латекс (примеров 52)
If he was wearing neoprene, it means he has an allergy to latex. Раз он был в неопреновых, значит, у него аллергия на латекс.
I'm not allergic to latex. У меня нет аллергии на латекс.
I don't think that he just used the latex to make a mask of Hanna. Не думаю, что он использовал латекс только для того, чтобы сделать маску Ханны.
I don't care if a guy wraps himself up like a latex mummy. Мне плевать, даже если ты весь замотаешься в латекс, как мумия.
Chief, she's allergic to dogs the way I'm allergic to latex. Шеф, у нее такая же аллергия на собак, как у меня на латекс.
Больше примеров...
Латексный (примеров 9)
Fills a latex balloon with heroin, swallows it. Наполнил латексный баллон героином, проглотил это.
A hypodermic needle and a latex tourniquet. Игла для инъекций и латексный жгут.
The adhesive substance applied to the surface of the natural donor hair is a latex material. Клеящее вещество, наносимое на поверхность натурального донорского волоса, представляет собой латексный материал.
I bought the latex jumpsuit. Латексный комбинезон купил я.
He continued I was basically peeling the plastic latex prosthetic off of Iain's actual body. Он продолжил: «Я в основном сдирал латексный грим с самого тела Иэна.
Больше примеров...
Latex (примеров 51)
Although this character is available in LaTeX, the MediaWiki TeX system does not support it. Хотя этот символ доступен в LaTeX, система MediaWiki TeX его не поддерживает.
LaTeX is typically distributed along with plain TeX. Обычно LaTeX распространяется вместе с обычным TeX'ом.
In LaTeX, the packages gensymb and textcomp provide the commands \degree and \textdegree, respectively. В LaTeX для знака градуса используются команды \degree и \textdegree предоставляемые пакетами gensymb и textcomp соответственно.
The electronic publishing system (LaTeX) integrates raster images generated from IGES files into the PostScript sent to the laser printer, so text and images are printed on the same page for subsequent use as camera-ready copy for commercial publication. Электронная система верстки (LaTeX) интегрирует растровые изображения, сгенерированные из IGES файлов с PostScript, посылаемым на лазерный принтер, так что текст и изображение печатаются на одной странице для последующего использования в качестве готовой коммерческой публикации.
Whereas LaTeX insulates the writer from typographical details, ConTeXt takes a complementary approach by providing structured interfaces for handling typography, including extensive support for colors, backgrounds, hyperlinks, presentations, figure-text integration, and conditional compilation. В то время как LaTeX изолирует писателя от типографских сложностей, ConTeXt использует другой подход, предоставляя структурированный интерфейс для книгопечатания, включая поддержку цветов, фоновых заставок, гиперссылок, презентаций, встраивание рисунков и текста, условную компиляцию.
Больше примеров...