The factory provides employment for around 100 people and the latex is supplied by around 700 rubber tappers. | Это предприятие обеспечивает работу примерно для 100 человек, а латекс поставляют примерно 700 собирателей каучука. |
The special latex is flexible, so the your face movements are transmitted onto the mask, resulting in a very realistic disguise, like in the horror movies. | Особое латекс является гибким, так что ваше лицо движения передаются на маску, что приводит к весьма реалистичным скрыть, как в фильмах ужасов. |
I am allergic to latex. | У меня аллергия на латекс. |
Latex and fabric softener. | Латекс и кондиционер для белья. |
Because of the anatomy and orthopedic properties the foam latex mattresses and pillows Latex provide a healthy recreational dream. | Своими анатомическими и ортопедическими свойствами пенолатексовые матрасы и подушки "Латекс" обеспечают Вам крепкий и ободряющий сон. |
We have to ease him back into it, like a latex gimp suit. | Мы должны плавно засунуть его обратно в разум... Словно в латексный бондаж. |
I bought the latex jumpsuit. | Латексный комбинезон купил я. |
Primary use is to slide on skintight latex suits. | Они предназначены для того, чтобы проскользнуть в плотно облегающий латексный костюм. |
He continued I was basically peeling the plastic latex prosthetic off of Iain's actual body. | Он продолжил: «Я в основном сдирал латексный грим с самого тела Иэна. |
If latex rubber and cooKing spray went on a blind date, how would the night end? | Если на свидание с незнакомцем присутствуют латексный каучук и вкусовые добавки, чем же должна закончиться ночь? |
In particular the Debian community considered in 2003 excluding LaTeX from its core distribution because of this. | В частности, сообщество Debian рассматривало в 2003 году возможность исключения LaTeX из дистрибутива из-за этого. |
However, negotiations are ongoing between Debian and LaTeX Project Developers and Branden is confident that a mutually amicable arrangement will be reached. | Тем не менее, ведутся переговоры между Debian и разработчиками Проекта LaTeX, и Брэнден уверен в том, что будет достигнуто соглашение, устраивающее обе стороны. |
In LaTeX, the packages gensymb and textcomp provide the commands \degree and \textdegree, respectively. | В LaTeX для знака градуса используются команды \degree и \textdegree предоставляемые пакетами gensymb и textcomp соответственно. |
He generally uses a highly-customized mutt client for mail, LaTeX for word-processing. | Обычно использует высоко настраиваемый клиент mutt для почтовых задач и LaTeX для обработки документов. |
Outside of math formulae in LaTeX, \, also produces a narrow, non-breaking space, but inside math formulas it produces a narrow, breakable space. | В LaTeX \, также создаёт узкий неразрывный пробел, но в математических формулах это узкий разрывный пробел. |