D.G. William (known as 'Galle Face William'), the Lanka Sama Samaja Party trade union leader, first worked and organised workers here. |
Д.Ж. Вильям (известный как Galle Face William'), профсоюзный лидер Lanka Sama Samaja Party, сначала работал и создавал профсоюз здесь. |
In order to reduce losses and increase productivity, the government approved the merger of Mihin Lanka with SriLankan Airlines by the end of 2016. |
Для того, чтобы уменьшить потери и увеличить продуктивность, правительство одобрило слияние Mihin Lanka с авиакомпанией SriLankan Airlines до конца 2016 года. |
In September 2011, Mihin Lanka announced plans to serve Bangkok, Chittagong, Kozhikode, Manila and Singapore, once it took delivery of its third aircraft. |
В сентябре 2011 года Mihin Lanka объявила, что она планирует открыть полёты в Бангкок, Читтагонг, Кожикоде, Манилу и Сингапур сразу после того, как примет поставку своего третьего самолета. |
Air Lanka, which was state-owned, was partially privatized in 1998, with investment by Dubai-based Emirates Group, when Emirates and the Sri Lankan government signed an agreement for a ten-year strategic partnership. |
В 1998 году находившаяся в государственной собственности Air Lanka была частично приватизирована Emirates Group (Дубай) после того, как Эмираты и правительство Шри-Ланки подписали соглашение о десятилетнем стратегическом партнерстве. |
Emirates bought a 40% stake worth US$70 million (which it later increased to 43.6%) in Air Lanka, and sought to refurbish the airline's image and fleet. |
Эмираты приобрели 40 % акций Air Lanka общей стоимостью $70 млн. (который позже увеличился до 43,6 %), приступив к модернизации воздушного флота и принятию мер, направленных на повышение имиджа авиакомпании. |