GRSG also noted that the use of laminated glazing to avoid passengers' ejections could make evacuation difficult through emergency windows. |
GRSG также приняла к сведению, что использование многослойного остекления для недопущения выброса пассажиров может затруднить процесс их эвакуации через аварийные окна. |
The assessment of the ability of a laminated windscreen to absorb impact energy is a significant feature in relation to the safety of vehicle occupants. |
Оценка способности многослойного ветрового стекла поглощать энергию удара имеет важное значение для обеспечения безопасности водителей и пассажиров транспортных средств. |
Paragraph 4.4., delete the words "laminated - glass". |
Пункт 4.4, исключить слова "многослойного безосколочного стекла". |
(in the case of laminated windscreens) |
Окраска прослойки (для многослойного ветрового стекла) |
He announced a formal proposal for a further session covering all aspects related to service doors, windows and emergency exits, including the use of laminated safety glazing to avoid passenger's ejection in the case of rollover. |
Он сообщил, что на следующей сессии им будет представлено официальное предложение, охватывающее все аспекты, связанные со служебными дверями, окнами и запасными выходами, включая использование многослойного безопасного остекления для предупреждения выброса пассажира в случае опрокидывания. |
It was acknowledged that more research was necessary on specific subjects like emergency exits, rollover accident analysis, new restraint systems, installation of laminated glazing to avoid ejection of passengers, etc. |
Была отмечена необходимость в дополнительных исследованиях по таким конкретным вопросам, как аварийные выходы, анализ ДТП с опрокидыванием, новые удерживающие системы, установка многослойного остекления во избежание выброса пассажиров и т.д. |
However, it was noted that the use of laminated safety glazing would imply higher costs, higher mass of glass, and more difficulties if used in emergency exits. |
Вместе с тем было отмечено, что использование многослойного остекления будет сопряжено с более высокими затратами, с увеличением массы стекла и с дополнительными трудностями в случае использования многослойного остекления для оборудования аварийных выходов. |
(in the case of laminated windscreens) |
(для многослойного ветрового стекла) |
Soft, pliable sheeting used as the interlayer in laminated safety glass. |
Гибкое, мягкое покрытие, используемое в качестве промежуточного слоя для многослойного защитного стекла. |
The dart test is a test that causes fracture and delaminated areas for laminated windscreens and panes. |
В ходе этого испытания возможно разрушение и расслоение ветровых и других стекол, изготовленных из многослойного безосколочного стекла. |
The requirement of the 2.26 kg ball drop test, which is used to assess the penetration resistance of the laminated glazing material is considered satisfactory even if no breakage occurs. |
Результат испытания на удар с использованием шара массой 2,26 кг, проводящееся для оценки стойкости многослойного стеклового материала к сквозному пробиванию, считается удовлетворительным даже в том случае, если не происходит никакого разрушения. |
DORA AUTOMOTIVE INDUSTRY AND TRADE INC. Has been producing Laminated and Tempered Autoglasses in an area covering 21.000 Squire meters in Ankara, . During production of glasses, DORAGLASS always use high technology equipment and machines that are accepted and proven its quality worldwide. |
Крупнейшая турецкая компания по производиству многослойного и калёного стекла для автомобилей и архитектурных сооружений "Дора Автомотив Индастри энд Трейд Инкорпорейтед" расположена в Анкаре, производство занимает 21000 м2 площади, где работает 250 человек, . |
GRSG took note of experiences with laminated safety glazing windows in rollover accidents. |
GRSG приняла к сведению сообщение об опыте использования окон из многослойного безопасного стекла в случае аварий с опрокидыванием. |
Preventing passenger ejection from buses, coaches and minibuses (Use of laminated safety glazing on buses and coaches) |
Предотвращение выброса пассажиров за пределы автобусов и микроавтобусов (использование безопасного многослойного остекления в городских и междугородных автобусах) |
The expert from Hungary recalled the discussion at the previous session concerning passengers' ejection through windows in the case of rollover accidents and the possibility of using laminated safety glazing to avoid them. |
Эксперт от Венгрии напомнил о состоявшемся на прошлой сессии обсуждении проблемы выброса пассажиров через окна в случае ДТП с опрокидыванием и возможностей использования безопасного многослойного остекления для предупреждения этого. |
Concerning the possible use of hinged windows as emergency windows while using laminated safety glazing, which could make evacuation more difficult, the expert from the United States of America volunteered to make a presentation about the rulemaking process in his country on this question. |
В отношении возможного использования поворотных окон в качестве запасных окон в случае использования безопасного многослойного остекления, что может затруднить процесс эвакуации, эксперт от Соединенных Штатов Америки вызвался подготовить сообщение, посвященное нормотворческому процессу по этому вопросу в его стране. |
Some experts claimed that, before considering the use of laminated safety glazing to avoid ejections, the installation and use of safety belts should be made mandatory. |
Некоторые эксперты заявили, что до рассмотрения вопроса об использовании безопасного многослойного остекления для недопущения выброса из транспортного средства водителя и пассажиров следует ввести обязательное требование об установке и использовании ремней безопасности. |