"The non-protective corrugated fiberboard with white laminate." | "Волокнистая плита, белый ламинат, без защиты от влаги." |
MAXL Laminate 9001 is a laminate of metallized polyethylene and polypropylene foils, with overprint between layers in the form of continuous and discontinuous lines which create a grid with the 10 cm long side size, facilitating mounting of the heating system. | MAXL Laminate 9001 выполнен согласно современной технологии ламинат полиэтилоновой и полипропиленовой фольги, с надписью между слоями в виде непрерывныхи и прерывных линий, которые создают клетку боком в 10 см, облегчающий монтаж оборудования. |
Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. | В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат, роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях. |
wide range of finishes: plastic, painted or stainless steel laminate. | Широкий спектр отделки на выбор:пластифицированные сталь или ламинат с различным лако-красочным покрытием или нержавеющяя сталь. |
Laminate flooring with new contemporary designs and formats. | ЛАМИНАТ КОЛЛЕКЦИИ VIVO ВСЕГДА В ТРЕНДЕ! |
MAXL Laminate 9001 protects foamed polystyrene from technological moisture coming from cement mortar while placing top floor layers on them. | MAXL Laminate 9001 предохраняет плиты пенополистирола от цементной влаги во время укладывания на их поверхности плиточного пола. |
MAXL Laminate 9001 foil is resistant to mechanical tear and it is characterized by very low water vapour permeability. | Фольга MAXL Laminate 9001 стойкая на механические разрывы, характеризуется очень низкой паропроницаемостью. |
The basis weight of MAXL Laminate 9001 foil, which was used in production, gives it optimal weight to resistance and water vapour permeability ratio. | Использована граматура фольги MAXL Laminate 9001 даёт оптимальное отношение массы к выносливости и паропроницаемости. |
Unilin has invented Direct Pressure Laminate (DPL) technology, which is used in the producing of laminate in the whole world. | Unilin изобрела технологию прямого прессования ламината (DPL - Direct Pressure Laminate), которая используется в производстве ламината во всем мире. |
MAXL Laminate 9001 is a laminate of metallized polyethylene and polypropylene foils, with overprint between layers in the form of continuous and discontinuous lines which create a grid with the 10 cm long side size, facilitating mounting of the heating system. | MAXL Laminate 9001 выполнен согласно современной технологии ламинат полиэтилоновой и полипропиленовой фольги, с надписью между слоями в виде непрерывныхи и прерывных линий, которые создают клетку боком в 10 см, облегчающий монтаж оборудования. |
Laminate it, so a lady can read it in the tub. | Заламинируй ей, тогда женщины смогут читать её в ванне. |
You'd better laminate that piece of paper. | Ты этот листок заламинируй. |
Over the next few pages you will find our product collections (laminate, parquet, elastoclic pur, ceraclic original) to meet all demands. | На других страничках вы найдете коллекции наших продуктов (ламинированный пол, паркет, elastoclic pur, ceraclic original), на любой вкус. |
Brand new double glazed windows and laminate floorings; water and electricity available, parking. | На окнах - PVC стеклопакеты, напольное покрытие - ламинированный паркет. |
I mean, help, if it's something simple, like add page numbers or laminate it or... | За советом, за всякими простыми вещами, вроде добавить номера страниц или заламинировать или... |
I mean, that's not, you know... It's not pretty, but we can... I can laminate it. | Может, это выглядит не очень, но надо... заламинировать. |
Like a handy little laminate or something? | Может тебе его еще и заламинировать? |
The Australian passport was the first to incorporate the printing of digital images on the reverse of laminate substrates. | В австралийских паспортах впервые была применена технология печати цифровых изображений на подложке материалов, используемых для ламинирования. |
Films are often corona treated to improve the surface properties for ink or laminate adhesion or silicone coated to improve de-nest properties. | С целью улучшения свойств поверхности для впитывания краски или ламинирования, пленки часто обрабатываются коронным разрядом или покрываются силиконом для улучшения «гнездовых» свойств. |