| The eastern and central provinces of Nangarhar, Kunar, Laghman, Kabul and Kapisa are following the same pattern. |
Восточные и центральные провинции Нангархар, Кунар, Лагман, Кабул и Каписа следуют той же тенденции. |
| The three provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar in eastern Afghanistan, under the leadership of Governor Hajji Abdul Qadir, remained relatively calm and neutral in these conflicts. |
Три провинции в восточной части Афганистана - Нангархар, Лагман и Кунар, - которыми руководил губернатор Хаджи Абдул Кадир, оставались относительно спокойными и нейтральными в этих конфликтах. |
| Complex attacks on the Kabul and Laghman provincial offices of the Independent Election Commission, on 23 and 26 March respectively, were followed by the assault on the Commission's headquarters. |
За комбинированными нападениями на отделения Независимой избирательной комиссии в провинциях Кабул и Лагман, совершенными соответственно 23 и 26 марта, последовало нападение на штаб-квартиру Комиссии. |
| There are now 43 important development projects planned in Afghanistan which will require some mine action intervention, such as the railway line between Kabul and Mazar provinces, three main dam projects in Kunar, Laghman and Takhar provinces, and several road networks. |
Сейчас в Афганистане запланировано 43 важных проекта в области развития, которые потребуют кое-каких противоминных операций, такие как железная дорога между провинциями Кабул и Мазари, три основных проекта по возведению плотин в провинциях Кунар, Лагман и Тахар и несколько дорожных сетей. |
| A woman was stoned to death in Laghman Province in March 1997 on charges of adultery. |
В марте 1997 года в провинции Лагман женщину, обвиненную в измене мужу, забили камнями. |