The term "Ladino" was first employed during the colonial period. |
Термин "ладино" появился в колониальный период. |
Ladino was the dominant language in most communities, but the young often preferred speaking Bulgarian. |
Ладино был доминирующим языком в большинстве еврейских общин Болгарии, но молодежь часто предпочитала говорить на болгарском языке. |
This seemed on the whole to be an adequate basis for ensuring the continued existence of the German-speaking and Ladino minorities. |
В целом это казалось достаточной основой для обеспечения дальнейшего существования немецкоговорящих меньшинств и меньшинств ладино. |
Organization of the National Programme of Bilingual Intercultural Education (PRONEBI), which has been assigned its own budget and is administered by technical personnel of Maya and Ladino origin. |
Систематизация национальной программы двуязычного обучения (ПРОНЕБИ) посредством учреждения ее собственного бюджета и передачи административных функций персоналу из числа представителей народов майа и ладино. |
Joint implementation by the Indigenous Development Fund, the Secretariat-General of the National Council for Economic Planning and the Ministry of Public Health and Social Welfare of the "Permanent Programme for Solidarity and Cultural Understanding between indigenous and Ladino children". |
Совместное осуществление Фондом развития в интересах коренных народов, Генеральным секретариатом национального совета экономического планирования и Министерством здравоохранения и Управлением социального обеспечения "Постоянной программы солидарности и межкультурного общения девочек и мальчиков из числа коренных жителей и ладино". |