Causes anhedonia, seizures, kidney failure, even lactose intolerance. | Вызывает ангедонию, приступы, отказ почек и даже непереносимость лактозы. |
Stoner was finally diagnosed with lactose intolerance. | Наконец Стоунеру поставили диагноз: непереносимость лактозы. |
I'm just like milk, except soy-based, to prevent nasty lactose diarrhea! | Я прямо как молоко, только с соевыми добавками, и предотвращаю непереносимость лактозы! |
What about my lactose intolerance? | А как же моя непереносимость лактозы? |
And until recently, I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponized. | А до недавнего времени я не имел понятия, что, несмотря на его непереносимость лактозы, он может есть небольшие количества нежирного мороженного без выделения токсичного газа, который, я думаю, при правильных концентрациях, можно использовать в качестве оружия. |
If lactose is present in the medium, then a small amount of it will be converted to allolactose by a few molecules of β-galactosidase that are present in the cell. | Если лактоза присутствует в среде, то небольшое её количество будет преобразовано в аллолактозу в нескольких молекулах β-галактозидазы, которые присутствуют в клетке. |
271 Lactose or glucose or similar materials, may be used as a phlegmatizer provided that the substance contains not less than 90%, by mass, of phlegmatizer. | 271 Лактоза, глюкоза или аналогичные вещества могут использоваться в качестве флегматизатора при условии, если вещество содержит не менее 90% флегматизатора по массе. |
However, when lactose and glucose are both available in the system, the lac operon is repressed. | Однако, когда в системе представлены лактоза и глюкоза, лактозный оперон подавляется. |
It's... It's unnatural, the lactose turning away we... | Это... это неестественно, лактоза исчезает, мы... |
Lactose Caffeine, ketamine Fake prescription drugs | Пример Лактоза Кофеин, кетамин |
Both documents related to the classification of mixtures of nitroglycerin with lactose, glucose or other sugars. | Оба этих документа касались вопросов классификации нитроглицериновых смесей с лактозой, глюкозой и другими видами сахара. |
I have no problem with lactose. | У меня нет проблем с лактозой. |
Pentaerythrite tetranitrate mixture with lactose | Смесь тетранитрата пентаэритрита с лактозой |
Me and lactose are cool. | Мы с лактозой клевые. |
Because as soon as you hear Lava, you're not thinking about lactose. | Как только слышишь "Хуан Лава", перестаёшь думать о лактозе. |
What kind of a woman denies her man lactose? | Что за женщина отказывает мужчине в лактозе? |
An example is lactose intolerance. | Примером может служить толерантность к лактозе. |
He asked for a pink Lactose shirt for his birthday. | Он попросил розовую рубашку от "Лакост" на свой день рождения. |
There he is in his pink Lactose shirt, he saw a deer and yelled "Run, Bambi, run" | И вот он, в своей розовой рубашке "Лакост", увидел оленя и закричал: "Беги, Бемби, беги!" |