Ali Podrimja is nonetheless a laconic poet. |
Али Подримья, тем не менее, лаконичный поэт. |
The brief, even laconic report presented by the Working Group to the forty-eighth session of the General Assembly does not do justice to the extensive and enlightened discussions which took place on all the issues that arose for consideration. |
Краткий, даже лаконичный доклад, представленный Рабочей группой сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, не в полной мере отражает те обширные и просвещенные обсуждения, которые проходили по всем рассматриваемым вопросам. |
Admirers of the Spartans typically praise their valour and success in war, their "laconic" austerity and self-restraint, their aristocratic and virtuous ways, the stable order of their political life, and their constitution, with its tripartite mixed government. |
Поклонники спартанцев обычно восхваляли их мужество и успехи в боевых действиях, их «лаконичный» строгий аскетизм и самоограничение, их аристократические и добродетельные пути, стабильный порядок их политической жизни, и их Конституцию, со своеобразным трехсторонним смешанным правительством. |
Laconic brick décor with motives of Romanesque architecture and classicism was used in styling of buildings of the Paramonov Warehouses. |
Лаконичный кирпичный декор с мотивами романского зодчества и классицизма использован в оформлении корпусов Парамоновских складов. |
The area of radiation is covered by a semilucent grill, that gives yet more laconic kind to the systems. |
Зона излучения прикрыта полупрозрачным грилем, что придает системам еще более лаконичный вид. |
American essay is a very laconic text (about 700 words, i.e. 1.5 pages) with rigid structure; the composition standard is not to be broken. |
Эссе по-американски - это жестко структурированный и очень лаконичный текст (в среднем около 700 слов, то есть 1,5 страницы), от композиционного стандарта которого не рекомендуется отступать. |