Английский - русский
Перевод слова Laconic

Перевод laconic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаконичный (примеров 6)
The brief, even laconic report presented by the Working Group to the forty-eighth session of the General Assembly does not do justice to the extensive and enlightened discussions which took place on all the issues that arose for consideration. Краткий, даже лаконичный доклад, представленный Рабочей группой сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, не в полной мере отражает те обширные и просвещенные обсуждения, которые проходили по всем рассматриваемым вопросам.
Admirers of the Spartans typically praise their valour and success in war, their "laconic" austerity and self-restraint, their aristocratic and virtuous ways, the stable order of their political life, and their constitution, with its tripartite mixed government. Поклонники спартанцев обычно восхваляли их мужество и успехи в боевых действиях, их «лаконичный» строгий аскетизм и самоограничение, их аристократические и добродетельные пути, стабильный порядок их политической жизни, и их Конституцию, со своеобразным трехсторонним смешанным правительством.
Laconic brick décor with motives of Romanesque architecture and classicism was used in styling of buildings of the Paramonov Warehouses. Лаконичный кирпичный декор с мотивами романского зодчества и классицизма использован в оформлении корпусов Парамоновских складов.
The area of radiation is covered by a semilucent grill, that gives yet more laconic kind to the systems. Зона излучения прикрыта полупрозрачным грилем, что придает системам еще более лаконичный вид.
American essay is a very laconic text (about 700 words, i.e. 1.5 pages) with rigid structure; the composition standard is not to be broken. Эссе по-американски - это жестко структурированный и очень лаконичный текст (в среднем около 700 слов, то есть 1,5 страницы), от композиционного стандарта которого не рекомендуется отступать.
Больше примеров...
Немногословного (примеров 2)
In his Meaning in the Visual Arts (1955), Erwin Panofsky explains the difference between a connoisseur and an art historian: "The connoisseur might be defined as a laconic art historian, and the art historian as a loquacious connoisseur." В «Значении визуальных искусств» (1955), Эрвин Панофский так объясняет разницу между коносьером и историком искусства: «Коносьера можно определить, как немногословного историка искусств, а историка искусств - как болтливого коносьера».
Faithful to Mrs. Laconic Soldier? Верен Миссис Немногословного Солдата?
Больше примеров...
Лаконичность (примеров 3)
Although it is rather laconic, it covers the same categories of persons spelled out explicitly in paragraph 11 of the preliminary report of the Working Group. Несмотря на его лаконичность, он охватывает те же категории лиц, которые конкретно определены в пункте 11 предварительного доклада Рабочей группы.
The easy-to-use laconic name of FUIB contained in the logo underlines the comfortable nature of the Bank. Лаконичность названия ПУМБ, содержащаяся в логотипе, удобна в употреблении, подчеркивая комфортность банка.
Sir Nigel Rodley observed that although the report - long overdue but welcome - had focused more on legal and institutional issues than on practical problems, the written responses to the list of issues had, though laconic, filled that gap to a certain extent. Сэр Найджел Родли отмечает, что, хотя в представленном с опозданием, но позитивном докладе больше внимания уделяется правовым и институциональным вопросам, чем практическим аспектам, письменные ответы на поставленные вопросы, несмотря на свою лаконичность, в определенной мере заполнили пробелы.
Больше примеров...
Лаконизма (примеров 2)
Master of laconic speech Stanislaw Lem has once said: The facts are only where there are no people. Мастер лаконизма Станислав Лем говорил: Факты есть только там, где нет людей.
The hotel is an example of the laconic style and modern international design. Отель оформлен в стиле лаконизма и современного глобального дизайна.
Больше примеров...