| The setting of this game was based on two areas: Limassol and Kyrenia. |
Действие игры разворачивается в 2 городах: Лимасоле и Кирении. |
| For several months Armitage tried to find a way to deport Archbishop Makarios and the Bishop of Kyrenia, both of whom publicly supported union with Greece. |
В течение нескольких месяцев Армитидж пытался найти способ изгнать из страны архиепископа Макариоса III и епископа Кирении, публично поддержавших объединение с Грецией. |
| The number of Greek Cypriots in the northern part of the island is now 535, of whom 532 live in the Karpas peninsula and the remaining 3 in Kyrenia. |
В северной части острова сейчас живут 535 киприотов-греков, из которых 532 живут на полуострове Карпас, а остальные три - в Кирении. |
| Moreover, according to information received by the Government of the Republic of Cyprus, the Church of Apostle Andreas located in the district of Kyrenia has been converted to a mosque and the Church of the Virgin Mary located in Pano Zodia has been completely destroyed. |
Кроме того, согласно информации, полученной правительством Республики Кипр, церковь апостола Андреаса, расположенная в районе Кирении, была превращена в мечеть, а церковь приснодевы Марии, расположенная в Пано-Зодиа, полностью разрушена. |
| These include demolitions carried out in the village of Kondemenos in Kyrenia without the consent of the Greek Cypriot owners of the properties. |
Речь идет о не согласованном с владельцами сносе домов киприотов-греков в деревне Кондеменос в Кирении. |