| On behalf of the emperor of Japan... the commander of the Kwangtung Army extends his warmest the occasion of His Majesty's coronation. | От имени императора Японии командующий Квантунской армией Передаёт Вашему Величеству сердечные поздравления в связи с вашей коронацией. |
| During the Nomonhan Incident in summer 1939, he commanded the First Battery, 1st Heavy Field Artillery Regiment of the Kwantung Army. | Летом 1939 года во время боёв на Халхин-Голе принц Хигасикуни командовал первой батареей 1-й тяжелой полевой артиллерии полка Квантунской армии. |
| Since February 25, 1901 - duty staff officer of the Kwantung armed forces field headquarters. | 25 февраля 1901 - Дежурный штаб-офицер полевого штаба войск Квантунской области. |
| From 1932 to 1933, Okamura was Vice chief-of-staff of the Shanghai Expeditionary Army under the aegis of the Kwantung Army. | С 1932 по 1933 год Окамура был заместителем начальника штаба Шанхайской экспедиционной армии под эгидой Квантунской армии. |
| I do not want to effect the Kwantung Army | Я думаю, что это не место для Квантунской армии. |