| He played in the top league of KVN Ukrainian. |
Выступал в украинской высшей лиге КВН. |
| Carried away by the stage, he participated in skits, in games of KVN and, having worked as an engineer for eight years, entered the VGIK at the faculty of film dramaturgy. |
Увлекшись эстрадой, участвовал в капустниках, в играх КВН и, отработав инженером восемь лет, поступил во ВГИК на факультет кинодраматургии. |
| One of the organizers of the Interfaculty games KVN, Days of the Woodpecker and the Days of the Physicist. |
Один из организаторов Межфакультетских игр КВН, Дней Дятла и Дней физика. |
| From 1998 to 2003 Kvartal 95 performed in the Major League and the highest open Ukrainian league of KVN, the team members practically lived in Moscow and constantly toured around post-Soviet countries. |
С 1998 по 2003 год «95-й квартал» выступает в Высшей лиге КВН, участники команды практически жили в Москве и постоянно гастролировали по СНГ. |
| In 1990 the ECU shot an introduction video of MEPhI KVN team required for participation in the First All-Union KVN Festival in Dnipropetrovsk (script by A. Selin, directed by A. Yazlovsky). |
В 1990 году ВТО записывает визитку команды КВН МИФИ в рамках Первого Всесоюзного фестиваля команд КВН в г. Днепропетровске (сценарий: А. Селин, режиссёр: А. Язловский). |