He played in the top league of KVN Ukrainian. |
Выступал в украинской высшей лиге КВН. |
In the team, Sergei Svetlakov played for about two years - during this time the KVN became for him an occupation of utmost importance. |
В команде Сергей Светлаков играл около двух лет - за это время КВН стал для него занятием первой важности. |
And in the liast day of Week had been noisy and cheerfully spent KVN under the motto «Youth of Kazakhstan and a civil society» by the help of our students. |
И в завершающий день Недели силами учащихся был шумно и весело проведен КВН под девизом «Молодежь Казахстана и гражданское общество». |
Member of the KVN team "Ural pelmeni" (2000-2009). |
Участник команды КВН «Уральские пельмени» (2000-2009). |
During the training, the girl was a member of the KVN "Tornado Lux" team. |
Во время учёбы девушка была участницей команды КВН «Торнадо Люкс». |