| This is the estimated cost of providing some 33,000 families with accommodation in urban areas such as Tbilisi, Batumi and Kutaisi. | Во столько, согласно расчетам, обойдется предоставление жилья ЗЗ 000 семей в городских районах, таких как Тбилиси, Батуми и Кутаиси. |
| On October 18, 1998, there was an attempted revolt led by Colonel Akaki Eliava, former Zviadist officer near Kutaisi, Georgia's second largest city. | 19 октября 1998 года была предпринята попытка мятежа полковника Акакия Элиавы, бывшего офицера звиадистов вблизи Кутаиси, второго по величине города Грузии. |
| In January 1992, a state of emergency was declared and a curfew introduced in Kutaisi and several districts of western Georgia. | В январе 1992 года было объявлено чрезвычайное положение и введен комендантский час в Кутаиси и ряде районов на западе Грузии. |
| On February 25, the Constituent Assembly evacuated Tbilisi first for Kutaisi, and finally for Batumi where it held its last meeting on March 21, 1921, ordering the government of the republic to leave the country. | 25 февраля Учредительное Собрание эвакуировалось из Тбилиси сначала в Кутаиси, а затем в Батуми, где 21 марта 1921 года прошло его последнее заседание, на котором было приказано правительству республики покинуть страну. |
| On 25 January 25, 1895, Prince Luka Asatiani, former mayor of Kutaisi, was elected a mayor of Batum. | 25 января 1895, князь Лука Асатиани, бывший мэром Кутаиси, избран мэром Батуми. |
| As the insurgents were moving towards Kutaisi, they were stopped by Georgian government troops. | По дороге в Кутаиси мятежники были остановлены грузинскими правительственными войсками. |
| This is the estimated cost of providing some 33,000 families with accommodation in urban areas such as Tbilisi, Batumi and Kutaisi. | Во столько, согласно расчетам, обойдется предоставление жилья ЗЗ 000 семей в городских районах, таких как Тбилиси, Батуми и Кутаиси. |
| Georgia offered an alternative airport, near Kutaisi, which is farther away from the UNOMIG area of operation and would have substantially increased flying time and mission support costs. | Грузия предложила альтернативный аэропорт под Кутаиси, который находится еще дальше от района действия МООННГ, что может привести к существенному увеличению полетного времени и вспомогательных расходов Миссии. |
| A pilot programme, using housing vouchers was implemented in 2005-2006 in Kutaisi, funded by the Bureau of Population, Refugees and Migration of the U.S. State Department. | В 2005-2006 годах в Кутаиси реализована программа с использованием жилищных чеков, которая финансировалась Бюро по делам народонаселения, беженцев и миграции государственного департамента США. |
| The Georgian office of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, with financial assistance from the German Red Cross, carried out a humanitarian food aid programme in four Georgian cities, Tbilisi, Rustavi, Kutaisi and Batumi. | грузинское представительство федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, с финансовой помощью общества Красного Креста Германии, осуществило в четырех городах Грузии (Тбилиси, Рустави, Кутаиси, Батуми) продовольственную гуманитарную программу. |
| Total air traffic indicators for 2001, as compared with domestic traffic are: Tbilisi airport - 0.15%; Kutaisi airport - 7.97%; Senaki airport - 0; and Batumi airport - 5.16%. | Покозатели общих перевозок на 2001 год, по сравнению с внутреними перевозками, в соответсвии с процентными показателями составляют: Тбилисский а/п - 0,15%, Кутаисский а/п - 7,97%, Сенакский а/п - 0, Батумский а/п - 5,16%. |
| A number of clerics were also purged, Archbishop Nazari of Kutatisi and Gaenati being among those who were shot without a trial. | Множество священнослужителей тоже были репрессированы, а митрополит Кутаисский и Гаэнатский Назарий был среди тех, кого расстреляли без суда и следствия. |