Английский - русский
Перевод слова Kutaisi

Перевод kutaisi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кутаиси (примеров 56)
In January 1992, a state of emergency was declared and a curfew introduced in Kutaisi and several districts of western Georgia. В январе 1992 года было объявлено чрезвычайное положение и введен комендантский час в Кутаиси и ряде районов на западе Грузии.
By contrast, in Kutaisi, the third of these cities, there is no wastewater treatment. Напротив, в Кутаиси - третьем по величине из этих городов - очистка сточных вод не производится.
The Government addresses challenges related to lack of relevant identification documents and residential registration among the Roma population through special projects being implemented by the Civil Registry Agency (hereinafter CRA) of the Ministry of Justice of Georgia in Leninovka, Samgori, Kutaisi and Kobuleti. Правительство решает проблемы, связанные с отсутствием соответствующих документов, удостоверяющих личность, и регистрации по месту жительства среди населения рома через посредство специальных проектов, осуществляемых Агентством записи актов гражданского состояния (далее АЗАГС) Министерства юстиции Грузии в Лениновке, Самгори, Кутаиси и Кобулети.
These centres are overcrowded (in Tbilisi, Kutaisi, Zugdid and Batumi). Места предварительного заключения переполнены (следственные изоляторы в городах Тбилиси, Кутаиси, Зугдиди, Батуми).
There are Russian-medium departments in the colleges and universities of Batumi and Kutaisi, the economics institute in Gori and the teachers' training college in Telavi. Отделения с обучением на русском языке имеются в вузах городов Батуми и Кутаиси, экономическом институте в городе Гори и педагогическом институте города Телави.
Больше примеров...
Кутаиси (примеров 56)
Within the framework of the programme, and in collaboration with the schools, several Roma children were enrolled in general educational institutions in Kutaisi and Rustavi. В рамках этой программы и в сотрудничестве со школами ряд детей из числа рома были приняты в общеобразовательные учебные заведения в Кутаиси и Рустави.
The middle level of local government consists of 67 districts and six cities: Tbilisi, Kutaisi, Rustavi, Poti, Batumi and Sukhumi. Средний уровень управления на местах создан в 67 районах и шести городах: Тбилиси, Кутаиси, Рустави, Поти, Батуми и Сухуми.
A pilot programme, using housing vouchers was implemented in 2005-2006 in Kutaisi, funded by the Bureau of Population, Refugees and Migration of the U.S. State Department. В 2005-2006 годах в Кутаиси реализована программа с использованием жилищных чеков, которая финансировалась Бюро по делам народонаселения, беженцев и миграции государственного департамента США.
The Roma community in Georgia numbers approximately 1,000 persons, including the Moldovan settlement in Tbilisi, and a small community living in Kutaisi, who all follow the Roma way of life. Община рома в Грузии насчитывает приблизительно 1000 человек, включая молдавское поселение в Тбилиси и небольшую общину в Кутаиси, которые следуют образу жизни рома.
In Kutaisi, Georgian Defense Minister Grigol Lordkipanidze and the Soviet plenipotentiary Avel Enukidze arranged an armistice on 17 March, and then, on 18 March, an agreement which allowed the Red Army to advance in force to Batumi. 17 марта в Кутаиси министр обороны Грузии Григол Лордкипанидзе и полномочный представитель советской стороны Авель Енукидзе заключили перемирие, а 18 марта - соглашение, позволявшее Красной Армии занять Батуми.
Больше примеров...
Кутаисский (примеров 2)
Total air traffic indicators for 2001, as compared with domestic traffic are: Tbilisi airport - 0.15%; Kutaisi airport - 7.97%; Senaki airport - 0; and Batumi airport - 5.16%. Покозатели общих перевозок на 2001 год, по сравнению с внутреними перевозками, в соответсвии с процентными показателями составляют: Тбилисский а/п - 0,15%, Кутаисский а/п - 7,97%, Сенакский а/п - 0, Батумский а/п - 5,16%.
A number of clerics were also purged, Archbishop Nazari of Kutatisi and Gaenati being among those who were shot without a trial. Множество священнослужителей тоже были репрессированы, а митрополит Кутаисский и Гаэнатский Назарий был среди тех, кого расстреляли без суда и следствия.
Больше примеров...