I know you love her, but if you don't loosen your kung-fu grip, you're gonna lose her... forever. | Я знаю, ты любишь ее, но если ты не ослабишь свою хватку кунг-фу, ты потеряешь ее... навсегда. |
Reluctantly, Xiao Man gives him a half-burnt kung-fu manual which she had inherited from her now dead parents. | Неохотно, Сяо Мань даёт ему полусожённое руководство кунг-фу, которое она унаследовала от своих родителей. |
I once took a Tae Bo class but that is the extent of my kung-fu abilities, all right? | Однажды я ходила на занятия по тай-бо но я в нем смыслю не больше, чем в кунг-фу, ясно? |
Would it come with kung-fu grip? | Она будет владеть кунг-фу? |
Enough with the kung-fu, wandering-the-earth thing. | Хватит уже этого образа странствующего мастера кунг-фу. |
Everybody was kung-fu fighting' The man was fast as ligh... | И кун-фу все дрались чувак, как молния, был быстр... |
I'm not much of a dancer but I do like Kung-fu. | Танцор из меня не очень но мне нравится кун-фу. |
They're really great Kung-fu Masters. | Они просто мастера кун-фу. |
I put it in my locker at the kung-fu studio where I teach. | Я заперла его в шкафчике в зале кун-фу, где я преподаю. |
You use Shaolin Kung-fu! | У вас шаолиньский стиль кун-фу. |
Later that year, Karateka combined the one-on-one fight sequences of Karate Champ with the freedom of movement in Kung-Fu Master, and it successfully experimented with adding plot to its fighting action. | В конце того же года в игре Karateka были совмещены единоборства в стиле Karate Champ и свобода перемещения из Kung-Fu Master, а также проведен успешный опыт по добавлению к боевому геймплею сюжета. |
In 2003, with Vanilla Ninja, the song "Club Kung-Fu" was placed at the last position by an international jury at the national preselection contest Eurolaul, even while having a strong popular support. | В 2003 году в составе группы Vanilla Ninja, песня «Club Kung-Fu» заняла последнюю позицию по мнению международного жюри национального отбора конкурса Eurolaul, даже имея сильную поддержку со стороны слушателей. |