| This is where you will seat all of the kung-fu masters. | Здесь будут сидеть все мастера кунг-фу. |
| But I can knock a month off today if you'd let me out of this Kung-Fu grip, GI Joe. | Но я могу отработать месяц сегодня, если ты освободишь меня из этого кунг-фу захвата, солдат Джо. |
| His hobbies include beating on me, and watching kung-fu movies so he can find new ways to beat on me. | У него хобби такое - поколачивать меня и смотреть фильмы про кунг-фу, чтобы узнать, как еще он может мне врезать. |
| Do the people you work with pretend they're impressed when you speak in riddles like some kung-fu instructor from the movies? | Твои коллеги по работе претворяются, что их впечатляет, когда ты говоришь загадками, как какой-то киношный тренер по кунг-фу? |
| Would it come with kung-fu grip? | Она будет владеть кунг-фу? |
| Your so-called kung-fu - is really - quite pathetic. | А твои навыки в кун-фу абсолютно безнадёжны. |
| That's, uh, that's quite a... That's quite a kung-fu grip you got there, Dan. | У Вас захват, прямо как в кун-фу, Дэн! |
| I'm not much of a dancer but I do like Kung-fu. | Танцор из меня не очень но мне нравится кун-фу. |
| I put it in my locker at the kung-fu studio where I teach. | Я заперла его в шкафчике в зале кун-фу, где я преподаю. |
| You use Shaolin Kung-fu! | У вас шаолиньский стиль кун-фу. |
| Later that year, Karateka combined the one-on-one fight sequences of Karate Champ with the freedom of movement in Kung-Fu Master, and it successfully experimented with adding plot to its fighting action. | В конце того же года в игре Karateka были совмещены единоборства в стиле Karate Champ и свобода перемещения из Kung-Fu Master, а также проведен успешный опыт по добавлению к боевому геймплею сюжета. |
| In 2003, with Vanilla Ninja, the song "Club Kung-Fu" was placed at the last position by an international jury at the national preselection contest Eurolaul, even while having a strong popular support. | В 2003 году в составе группы Vanilla Ninja, песня «Club Kung-Fu» заняла последнюю позицию по мнению международного жюри национального отбора конкурса Eurolaul, даже имея сильную поддержку со стороны слушателей. |