Английский - русский
Перевод слова Kuna

Перевод kuna с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куна (примеров 59)
UNICEF supported the translation of the outline of the Digest into indigenous languages, specifically Quechua, Wayunaiki and Kuna. ЮНИСЕФ оказал помощь в организации перевода резюме дайджеста на такие языки коренных народов, как кечуа, вайюнаики и куна.
Both the Kuna of Madungandi and the Embera of Bayano have faced considerable challenges regarding land removals and lack of compensation, and the Naso community has been denied a comarca. Такие народы, как куна из района Мадунганди и эмбера из района Байяно, столкнулись с серьезными проблемами вследствие перемещений с их земель и невыплаты компенсации, а общине насо было отказано в выделении комарки.
KUNA estimates that, for each new employee, the cost of advertising the position, corresponding with potential recruits, interviewing and testing applicants and following-up on references was approximately 10 per cent of the new employee's first year's salary. Агентство КУНА полагает, что по каждому новому работнику расходы на помещение объявления о вакансии, переписку с потенциальными кандидатами, проведение собеседования с подавшими заявление, и их проверку, а также контроль рекомендательных писем составляли приблизительно 10% от зарплаты нового работника за первый год.
It has established the historic cost of creating the archives and has then discounted this cost to reflect KUNA's pre-invasion use of the archives and the fact that some of the archive material would have become redundant with time. Она определила фактические затраты на создание архивов в тот период, а затем дисконтировала эти затраты с учетом использования архивов агентством КУНА до вторжения, а также того, что часть архивных материалов со временем стала бы избыточной.
Mashiro Kuna (久南 白, Kuna Mashiro) is Kensei's former lieutenant in Squad Nine. 久南 白, Куна Масиро, Kuna Mashiro) - бывшая лейтенант 9-го отряда.
Больше примеров...
Куны (примеров 2)
Special security measures were taken during the period of introduction of the kuna and during the inaugural sessions of county and municipality assemblies. В период введения куны и во время инаугурационных сессий советов округов и муниципалитетов принимались специальные меры безопасности.
The increase in average monthly rates is due to inflation as a result of the introduction of the kuna as the local currency. Увеличение средних месячных ставок объясняется инфляцией в результате введения куны в качестве местной валюты.
Больше примеров...
Куна-яле (примеров 3)
The conference was held in Kuna Yala, Panama, from 3 to 6 March 1998. Конференция была проведена 3-6 марта 1998 года в Куна-Яле, Панама.
(c) Land-demarcation and legal services for the Kuna Yala (Panama); с) разграничение земельных угодий и оказание юридических услуг в Куна-Яле (Панама);
Supporting existing indigenous declarations on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples, in particular the Temuco, Kuna Yala, Indore and Arctic indigenous declarations, поддерживая существующие декларации коренных народов о создании постоянного форума коренных народов, в частности декларации коренных народов, принятые в Темуко, Куна-Яле, Индауре, и декларацию коренных народов Арктики,
Больше примеров...