Английский - русский
Перевод слова Kuna

Перевод kuna с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куна (примеров 59)
The Kuna Indians of Panama use plantains. Индейцы Куна из Панамы используют для производства напитка бананы.
The San José UNESCO office has launched a publication on the cosmovision and biodiversity of the Kuna community in Panama. Отделение ЮНЕСКО в Сан-Хосе выпустило публикацию по вопросам мировоззрения и биоразнообразия общины куна в Панаме.
Others, like the Kuna, may gain protection through "constructive arrangements", a process that is apparently still ongoing. Защиту других народов, например куна, можно обеспечить на основе "конструктивных договоренностей" - процесса, который, как представляется, еще не завершен.
In the words of Gilberto Arias, First Kuna Cacique: Как сказал Хильберто Ариас, первый вождь народа куна:
In the words of a Kuna shaman: "If they go to school, they will be lost". Эту мысль шаман народности куна выразил словами: "Если дети идут в школу, они будут потеряны".
Больше примеров...
Куны (примеров 2)
Special security measures were taken during the period of introduction of the kuna and during the inaugural sessions of county and municipality assemblies. В период введения куны и во время инаугурационных сессий советов округов и муниципалитетов принимались специальные меры безопасности.
The increase in average monthly rates is due to inflation as a result of the introduction of the kuna as the local currency. Увеличение средних месячных ставок объясняется инфляцией в результате введения куны в качестве местной валюты.
Больше примеров...
Куна-яле (примеров 3)
The conference was held in Kuna Yala, Panama, from 3 to 6 March 1998. Конференция была проведена 3-6 марта 1998 года в Куна-Яле, Панама.
(c) Land-demarcation and legal services for the Kuna Yala (Panama); с) разграничение земельных угодий и оказание юридических услуг в Куна-Яле (Панама);
Supporting existing indigenous declarations on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples, in particular the Temuco, Kuna Yala, Indore and Arctic indigenous declarations, поддерживая существующие декларации коренных народов о создании постоянного форума коренных народов, в частности декларации коренных народов, принятые в Темуко, Куна-Яле, Индауре, и декларацию коренных народов Арктики,
Больше примеров...