The San José UNESCO office has launched a publication on the cosmovision and biodiversity of the Kuna community in Panama. |
Отделение ЮНЕСКО в Сан-Хосе выпустило публикацию по вопросам мировоззрения и биоразнообразия общины куна в Панаме. |
Kuna autonomy got legal recognition by a law passed in 1953 which established definitively the Comarca de San Blas. |
Автономия куна получила правовое признание по закону, принятому в 1953 году, который окончательно закрепил создание автономного района Сан-Блас. |
In its response to Procedural Order 16, the Government of Kuwait explained that this included the time taken to become familiar with the new job, such as learning about KUNA's organization, and attending formal training programmes. |
В ответе на процедурное постановление 16 правительство Кувейта пояснило, что в эту цифру включено время, потраченное на ознакомление с новой работой, например на изучение организационной структуры агентства КУНА и посещение официально предусмотренных учебных курсов. |
KUNA states that these training programmes, which included courses at Reuters News Agency in London, were required to bring the new employees to the skill level of the non-returning pre-invasion employees. |
Агентство КУНА сообщает, что эти программы предусматривали прохождение учебы в информационном агентстве Рейтер в Лондоне и были необходимы для того, чтобы довести квалификацию новых работников до уровня тех сотрудников, которые работали в агентстве до вторжения, но назад не вернулись. |
For example, in the case of Panama, autonomy has allowed for the recognition by the State of the traditional political authorities of the Kuna Indians, especially the Kuna General Congress, and some control over development policies within the indigenous territory. |
Например, в результате введения режима автономии в Панаме государство признало традиционные органы политической власти индейцев племени куна, в частности Общий совет народа куна, и их право осуществлять некоторый контроль за политикой развития, проводимой на территории, где проживает коренное население. |