The Comarca is governed by the Kuna General Council, which is the highest authority, comprising local councils of the 49 communities, each one represented by a chief (Saila). | Комарка управляется Генеральным советом куна, который является высшим органом власти для местных советов 49 общин, возглавляемых вождями (сайла). |
One of these was an indigenous Kuna journalist from Panama. | Одним из таких журналистов был представитель народа куна из Панамы. |
Recovering the traditional knowledge of Kuna women | «Восстановление традиционных знаний женщин народности куна» |
A seroprevalence study conducted at the end of the 1990s among the Kuna people in Panama indicated an HIV prevalence higher then the national average. | Проведенное в конце 90х годов среди народа куна в Панаме обследование на предмет выявления серопозитивной реакции показало более высокие показатели распространения ВИЧ по сравнению со средним национальным уровнем. |
Mashiro Kuna (久南 白, Kuna Mashiro) is Kensei's former lieutenant in Squad Nine. | 久南 白, Куна Масиро, Kuna Mashiro) - бывшая лейтенант 9-го отряда. |
Special security measures were taken during the period of introduction of the kuna and during the inaugural sessions of county and municipality assemblies. | В период введения куны и во время инаугурационных сессий советов округов и муниципалитетов принимались специальные меры безопасности. |
The increase in average monthly rates is due to inflation as a result of the introduction of the kuna as the local currency. | Увеличение средних месячных ставок объясняется инфляцией в результате введения куны в качестве местной валюты. |
The conference was held in Kuna Yala, Panama, from 3 to 6 March 1998. | Конференция была проведена 3-6 марта 1998 года в Куна-Яле, Панама. |
(c) Land-demarcation and legal services for the Kuna Yala (Panama); | с) разграничение земельных угодий и оказание юридических услуг в Куна-Яле (Панама); |
Supporting existing indigenous declarations on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples, in particular the Temuco, Kuna Yala, Indore and Arctic indigenous declarations, | поддерживая существующие декларации коренных народов о создании постоянного форума коренных народов, в частности декларации коренных народов, принятые в Темуко, Куна-Яле, Индауре, и декларацию коренных народов Арктики, |