Brigadier General Siva Kumar has been designated as Acting Force Commander of UNAMIR. | Исполняющим обязанности Командующего силами МООНПР был назначен бригадный генерал Сива Кумар. |
PANELLISTS Mr. Mahesh Kumar Agrawal, President, Nepal Chamber of Commerce | Г-н Махеш Кумар Агравал, президент Торговой палаты Непала |
If Kumar's learned anything, he won't steal something out from under the alpha's nose again. | Если Кумар хоть чему-нибудь научился, он не будет больше воровать из-под носа альфа-самца, |
Mr. Prabhat Kumar (India) | г-н Прабхат Кумар (Индия) |
A state department database turned up a match from a visa application from a Sri Lankan named Rohan Kumar. | По базе данных госдепа нашлось совпадение из визового центра Шри-Ланки, Рохан Кумар. |
While his gang members assassinated Gulshan Kumar in 1997, they also tried to assassinate Rajiv Rai and Rakesh Roshan but failed. | В 1997 году члены его бригады убили Гулшана Кумара, а также пытались убить Раджива Рая и Ракеша Рошана, но потерпели неудачу. |
The Assembly was also informed that the Permanent Mission of India to the United Nations had also notified the Secretary-General by note verbale on 1 April 2010 of the nomination of Pradip Kumar Choudhary to replace Ms. Chadha. | Ассамблее также сообщили, что вербальной нотой от 1 апреля 2010 года Постоянное представительство Индии при Организации Объединенных Наций уведомило Генерального секретаря о выдвижении взамен г-жи Чадхи кандидатуры Прадипа Кумара Чоудхари. |
"The Key to All the Worlds", appeared in Superhero: The Fabulous Adventures of Rocket Kumar and Other Indian Superheroes, published by Scholastic India in 2007. | «Ключ ко всем мирам», был опубликован в «Супергерой: невероятные приключения Рокета Кумара и других индийских супергероев», изданном Scholastic India в 2007-м г. |
This resulted in their creation of the "angry young man", personified by Amitabh Bachchan, who reinterpreted Dilip Kumar's performance in Gunga Jumna in a contemporary urban context. | Это привело к созданию ими образа «разгневанного молодого человека», олицетворенного Амитабхом Баччаном, который переосмыслил актёрскую игру Дилипа Кумара в «Ганга и Джамна» в современном городском контексте. |
Although she lived alone and did not have any children, Gauri considered the activists Jignesh Mevani, Kanhaiya Kumar, Umar Khalid and Shehla Rashid Shora as her "adopted children". | Хотя Гаури жила одна и не имела детей, она считала своими «приёмными детьми» активистов Джигнеша Мевани, Канхаийю Кумара, Умара Халида и Шехлу Рашид Сору, и при каждой возможности звала из в гости. |
These communications corroborate reports of relationships between Mr. Lodhia, Mr. Vaya and Mr. Kumar. | Эти сообщения подтверждают информацию о наличии связей между г-ном Лодхией, г-ном Вайей и г-ном Кумаром. |
The Special Committee to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army personnel, to be convened by the Prime Minister Madhav Kumar Nepal, on a weekly basis, had met only five times by late December. | Специальный комитет по надзору, интеграции и реабилитации маоистского военного персонала, который должен был созываться премьер-министром Мадхавом Кумаром Непалом на еженедельной основе, на конец декабря провел всего пять заседаний. |
Mr. Muhiwa was also in contact once with Mr. Vaya in Kampala and 134 times with Mr. Kumar in Dubai between May and August 2009. | В период с мая по август 2009 года г-н Мухива однажды связывался также с г-ном Вайей в Кампале и 134 раза вступал в контакт с г-ном Кумаром в Дубаи. |
The movies in which she was paired opposite Uttam Kumar became classics in the history of Bengali cinema. | Ряд фильмов, в которых она сотрудничала с Уттамом Кумаром, стали классикой бенгальского кинематографа. |
In collaboration with Sudhir Kumar and Koichiro Tamura, he developed a widely used computer program package for phylogenetic analysis called MEGA. | Нэи вместе с Судхиром Кумаром и Коитиро Тамурой разработал Molecular Evolutionary Genetics Analysis (MEGA), одну из самых используемых компьютерных программ для филогенетического анализа. |
Kumar receives a package with Harold's name on it at his apartment and decides to deliver it to Harold. | Как-то к Кумару по ошибке приходит посылка, адресованная Гарольду, и он отправляется к нему, чтобы лично вручить её Гарольду. |
The Group has confirmed, over the course of repeated mandates, that Namukaya resells its gold to Rajendra Kumar of the sanctioned entity Machanga Limited in Kampala. | В течение сроков действия нескольких мандатов Группа убедилась, что «Намукайя» перепродает свое золото Раджендре Кумару из предприятия «Мачанга лтд.» в Кампале, против которого применяются санкции. |
In Bukavu, non-licensed traders Buganda Bagalwa and Mange Namuhanda continue to purchase from mining sites where FDLR derives profits and sell to Mutoka Ruyangira and Rajendra Kumar, respectively. | В Букаву нелицензированные торговцы Буганда Багалва и Манж Намуханде продолжают закупать золото с месторождений, откуда извлекает прибыль ДСОР, и продавать его Мутоке Руганийра и Раджендре Кумару, соответственно. |
Sheik Ahmed Bin Sayeed Al Maktoum, president of the Dubai Department of Civil Aviation and Chairman of Emirates, to Sanjeev Kumar, the regional Service Manager for McQuay Factory Service. | Шейх Ахмед Бин Саид Аль Мактоум, глава Департамента гражданской авиации эмирата Дубай и глава компании Emirates, вручил награду Сандживу Кумару, региональному менеджеру по сервису McQuay Factory Service. |
Three series of Memorial Lectures namely; Acharya Hazari Prasad Dwivedi, Prof. Nirmal Kumar Bose, and Dr. Suniti Kumar Chatterjee | Проведено три серии мемориальных лекций, посвященных Ачарья Хазари Прасаду Двиведе, профессору Нирмалу Кумару Босу и доктору Сунити Кумару Чаттерджи. |