And maybe it was because we were so messed up, but I swear Kuma turned into some... | Может, это из-за того, что мы были под шафе, но клянусь, Кума обернулся в какое-то... |
On 12 January, 7 unidentified armed men kidnapped 4 international commercial contractors and 11 Sudanese nationals working on a road construction project near Kuma village (90 km north-east of El Fasher). | ЗЗ. 12 января 7 неустановленными вооруженными лицами были похищены 4 международных коммерческих подрядчика и 11 граждан Судана, работавших на проекте строительства дороги близ деревни Кума (в 90 км к северо-востоку от Эль-Фашира). |
No, from the Kuma River. | Нет, из реки Кума. |
In April 1942, Bulkeley led his squadron in an attack on the Japanese cruiser Kuma. | В апреле 1942 года Балкели повёл свою эскадру в атаку на японский крейсер «Кума». |
At 23:00 on 14 September, the remnants of the Kuma battalion conducted another attack on the same portion of the Marine lines, but were repulsed. | В 23:00 14 сентября остатки батальона «Кума» провели ещё одну атаку на те же позиции морских пехотинцев, но снова были отброшены. |
Son of Kuma from Furen and younger brother of Taro. | Сын Кума от Фурен и младший брат Таро. |
No, the Kuma River. | Нет, из реки Кума. |
Kuma II is more intelligent than his father, but is also lazier. | Кума интеллигентнее своего отца, но ленивее. |
But, Kuma, He has drunk again not long ago. | Но, Кума, к вашему сведенью, что снова начал пить он только недавно. |
Kuma's stated goal is to recover the tradition of Japanese buildings and to reinterpret these traditions for the 21st century. | Кэнго Кума поставил задачу возродить традицию построения японских домов и помочь заново осознать и интерпретировать эти традиции в XXI веке. |
Heavy seasonal rainfall and flooding caused extensive damage to housing throughout Darfur, in particular in Tawilla, Malha and Kuma localities in Northern Darfur. | Проливные сезонные дожди и наводнения причинили серьезный ущерб жилищному хозяйству на всей территории Дарфура, в частности в Тавилле, Мале и Куме в Северном Дарфуре. |
The 19 August ambush of an African Union fuel convoy, which took place at Kuma, claimed the lives of two peacekeepers, and attacks against humanitarian actors continued unabated. | В результате нападения на колонну бензовозов, принадлежавшую силам Африканского союза, которое было совершено в Куме 19 августа, погибли два миротворца, а нападения на сотрудников гуманитарных организаций вообще продолжались непрерывно. |
Examples are the attacks by JEM on a CRP-protected convoy travelling to Nyala in Southern Darfur in May 2010 and on Government installations in Kuma in Northern Darfur in July 2010. | В качестве примеров можно привести нападения, совершенные отрядами ДСР в мае 2010 года на автоколонну, следовавшую под охраной ЦРП в Ньялу в Южном Дарфуре, и в июле 2010 года - на правительственные объекты в Куме в Северном Дарфуре. |
If you want him back, bring us Kuma and Hachi! | Хочешь спасти Йочиро - отдай нам Куму и Хаичи! |
I didn't kill Kuma. | Я не убивал Куму. |