| Jin's son, Kuma, went to his friend Roger Voorhees' home. | Сын Джина, Кума, пошёл к своему другу Роджеру Вурхи. |
| In April 1942, Bulkeley led his squadron in an attack on the Japanese cruiser Kuma. | В апреле 1942 года Балкели повёл свою эскадру в атаку на японский крейсер «Кума». |
| A final "weak" attack by the Kuma unit on the evening of 15 September was also defeated. | Финальная «слабая» атака подразделения «Кума» вечером 15 сентября также была отражена. |
| The Kuma battalion-led by Major Takeshi Mizuno-attacked the southeastern sector of the Lunga perimeter, defended by Marines of the 3rd Battalion, 1st Marine Regiment (3/1). | Батальон «Кума» под командованием майора Такэси Мидзуно, атаковал юго-восточный сектор периметра Лунга, который защищали бойцы З-го батальона 1-го полка морской пехоты (3/1). |
| No, the Kuma River. | Нет, из реки Кума. |
| And maybe it was because we were so messed up, but I swear Kuma turned into some... | Может, это из-за того, что мы были под шафе, но клянусь, Кума обернулся в какое-то... |
| If Kuma Akagi is a Wesen then his dad is Wesen. | Если Кума Акаги - Существо, тогда его отец тоже Существо. |
| Only the Kuma battalion reported that they were in place on time. | Только батальон Кума доложил о прибытии на место вовремя. |
| But, Kuma, He has drunk again not long ago. | Но, Кума, к вашему сведенью, что снова начал пить он только недавно. |
| Kuma's stated goal is to recover the tradition of Japanese buildings and to reinterpret these traditions for the 21st century. | Кэнго Кума поставил задачу возродить традицию построения японских домов и помочь заново осознать и интерпретировать эти традиции в XXI веке. |
| Heavy seasonal rainfall and flooding caused extensive damage to housing throughout Darfur, in particular in Tawilla, Malha and Kuma localities in Northern Darfur. | Проливные сезонные дожди и наводнения причинили серьезный ущерб жилищному хозяйству на всей территории Дарфура, в частности в Тавилле, Мале и Куме в Северном Дарфуре. |
| The 19 August ambush of an African Union fuel convoy, which took place at Kuma, claimed the lives of two peacekeepers, and attacks against humanitarian actors continued unabated. | В результате нападения на колонну бензовозов, принадлежавшую силам Африканского союза, которое было совершено в Куме 19 августа, погибли два миротворца, а нападения на сотрудников гуманитарных организаций вообще продолжались непрерывно. |
| Examples are the attacks by JEM on a CRP-protected convoy travelling to Nyala in Southern Darfur in May 2010 and on Government installations in Kuma in Northern Darfur in July 2010. | В качестве примеров можно привести нападения, совершенные отрядами ДСР в мае 2010 года на автоколонну, следовавшую под охраной ЦРП в Ньялу в Южном Дарфуре, и в июле 2010 года - на правительственные объекты в Куме в Северном Дарфуре. |
| If you want him back, bring us Kuma and Hachi! | Хочешь спасти Йочиро - отдай нам Куму и Хаичи! |
| I didn't kill Kuma. | Я не убивал Куму. |