Английский - русский
Перевод слова Krylov

Перевод krylov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крылов (примеров 14)
Krylov G. The Eighth Creative Union- who are these people? Крылов Г. Восьмое творческое объединение - кто эти люди?
2015 - Sketches "Pretend to Be My Neighbor" (Russian: "ПpиTBopиcb MoиM coceдoM"); written by P. Krutov, G. Krylov, M. Dmitiriev and I. Samburskiy, directed by S. Struev and A. Gavrilov. 2015 - СТЭМ «Притворись моим соседом»; авторы - П. Крутов, Г. Крылов, М. Дмитриев, И. Самбурский, режиссёры - С. Струев, А. Гаврилов.
Krylov planned to portray Lyolik (Anatoly Papanov's character), but, according to him, would have gladly shared this role, "if one of his star colleagues will want to play this character". Сам Крылов планировал сыграть там Лелика (персонаж Анатолия Папанова), однако, по его словам, с радостью поделился бы этой ролью, «если кто-то из его звездных коллег захочет сыграть этого героя».
This time, Vsevolod Krylov, Director of Business Development read a report at an HR forum organized by this periodical. В этот раз Всеволод Крылов выступал с докладом на HR-форуме, организованном этим изданием.
The head of the finished dress section, Mikhail Krylov, did not get along with the director of the garment factory, Anna Andreevna. Заведующий секцией готового платья в универмаге Михаил Иванович Крылов вступает в конфликт с директором швейной фабрики Анной Андреевной Андреевой.
Больше примеров...
Крылова (примеров 12)
So you know your Krylov in Russian, do you? Так вы знаете Крылова по русски, не так ли?
Tell me, Mr. Gardiner do you, by any chance, enjoy Krylov's fables? Скажите, г-н Садовник, вы, случайно, не любите басни Крылова?
Although the records of the discussions in the Commission do not indicate any objections to those paragraphs, the only views expressed in favour of the provisions were short notes of approval by Krylov and Spiropoulos. Хотя в отчетах об обсуждениях в Комиссии не содержатся какие-либо возражения в отношении этих положений, единственными мнениями, выраженными в пользу этих положений, были краткие одобрительные замечания Крылова и Спиропулоса.
These are human resources that determine now if there will be a business or if it will not be and this is not surprising that people are always glad to see Alexey Popov, Vsevolod Krylov and Eugeny Terukov at meetings and discussions dedicated to such vital problem. Сейчас, как никогда ранее, именно кадры решают, быть бизнесу или нет, и неудивительно то, что именно Алексея Попова, Всеволода Крылова и Евгения Терукова всегда рады видеть на встречах и дискуссиях по такой злободневной проблеме.
According to the testimony of Konstantin Anatolyevich Krylov, a personal acquaintance of Bibikhin, during the Second Chechen War Bibikhin confronted officers of the Russian Armed Forces and asked them "not to wage war with free people." По свидетельству бывшего лично знакомым с В. Бибихиным публициста Константина Крылова, во время Второй войны в Чечне В. Бибихин, завидев на улице офицеров ВС РФ, подходил к ним и просил «не воевать со свободным народом».
Больше примеров...