Krylov G. The Eighth Creative Union- who are these people? | Крылов Г. Восьмое творческое объединение - кто эти люди? |
Her select circle of friends included the best poetic talent of the epoch: Derzhavin, Zhukovsky, Krylov and Pushkin. | В избранный круг ее друзей входили Державин, Жуковский, Крылов, Пушкин. |
Krylov begins with a careful comparison of the existing methods that include the worst-case-scenario estimate of the computational work in the Jacobi method. | Крылов начал с тщательного сравнения существующих методов, что включает оценку худшего сценария вычислительных затрат в методе Якоби. |
The head of the finished dress section, Mikhail Krylov, did not get along with the director of the garment factory, Anna Andreevna. | Заведующий секцией готового платья в универмаге Михаил Иванович Крылов вступает в конфликт с директором швейной фабрики Анной Андреевной Андреевой. |
Krylov was concerned with efficient computations and, as a computational scientist, he counts the work as a number of separate numerical multiplications; something not very typical for a 1931 mathematical paper. | Крылов коснулся эффективности вычислений и подсчитал вычислительные затраты как количество «отдельных операций перемножения» - явление, не типичное для математической публикации 1931 года. |
Krylov methods such as GMRES, typically used with preconditioning, operate by minimizing the residual over successive subspaces generated by the preconditioned operator. | Методы Крылова, такие как GMRES, обычно используемые с предобусловливанием, работают путем минимизации остатка в последовательных подпространствах, генерируемых оператором предобусловливания. |
So you know your Krylov in Russian, do you? | Так вы знаете Крылова по русски, не так ли? |
Such systems, particularly in 3D, are frequently too large for direct solvers, so iterative methods are used, either stationary methods such as successive overrelaxation or Krylov subspace methods. | Такие системы, особенно в 3D, часто слишком велики для прямых решателей, поэтому используются итерационные методы, либо стационарные методы, такие как метод релаксации, либо методы подпространства Крылова. |
I believe that you know Krylov. | Я думаю, вы знаете произведения Крылова. |
On Thanksgiving, Rotary Club members and church groups hosted the Krylov's 450 sailors and the 330 Russian visitors at their homes. | В день благодарения, члены Ротари клуба и церковных групп принимали в своих домах 450 моряков «Маршала Крылова» и 330 гостей из России. |