Her select circle of friends included the best poetic talent of the epoch: Derzhavin, Zhukovsky, Krylov and Pushkin. |
В избранный круг ее друзей входили Державин, Жуковский, Крылов, Пушкин. |
Krylov begins with a careful comparison of the existing methods that include the worst-case-scenario estimate of the computational work in the Jacobi method. |
Крылов начал с тщательного сравнения существующих методов, что включает оценку худшего сценария вычислительных затрат в методе Якоби. |
This time, Vsevolod Krylov, Director of Business Development read a report at an HR forum organized by this periodical. |
В этот раз Всеволод Крылов выступал с докладом на HR-форуме, организованном этим изданием. |
The head of the finished dress section, Mikhail Krylov, did not get along with the director of the garment factory, Anna Andreevna. |
Заведующий секцией готового платья в универмаге Михаил Иванович Крылов вступает в конфликт с директором швейной фабрики Анной Андреевной Андреевой. |
Krylov was concerned with efficient computations and, as a computational scientist, he counts the work as a number of separate numerical multiplications; something not very typical for a 1931 mathematical paper. |
Крылов коснулся эффективности вычислений и подсчитал вычислительные затраты как количество «отдельных операций перемножения» - явление, не типичное для математической публикации 1931 года. |