Английский - русский
Перевод слова Kragujevac

Перевод kragujevac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крагуеваце (примеров 21)
2.1 The complainant was arrested on 27 October 1999 at around 11 a.m. at his home in Kragujevac, Serbia, in connection with the investigation of a crime. 2.1 Автор жалобы был арестован 27 октября 1999 года около 11 часов утра в своем доме в Крагуеваце, Сербия, в связи с расследованием преступления.
Later Koliševski was sent to a technical school in Kragujevac. Драгомир Боянич окончил технологическое училище в Крагуеваце.
Zoran Siminovic, a deputy to the federal parliament, was allegedly beaten unconscious and suffered a severe concussion during a protest action in Kragujevac on 23 January 1997. He was hospitalized as a result. Утверждается, что 23 января 1997 года в ходе акции протеста в Крагуеваце депутат федерального парламента Зоран Симинович был избит, в результате чего он потерял сознание, находился в состоянии тяжелой контузии и был госпитализирован.
The successful production of four four-pound cannons and two short howitzers on 27 October 1853 is date of foundation of Zastava Arms in Kragujevac. Успешное изготовление четырех четырехфунтовых пушек и двух коротких гаубиц 27 октября 1853 года в городе Крагуеваце является датой основания Zastava Arms.
All the events happened in Kragujevac 1941. durring last German occupation СОБЫТИЯ В ЭТОМ ФИЛЬМЕ НЕ СФАБРИКОВАНЫ, ОНИ ВСЕ ПРОИЗОШЛИ В КРАГУЕВАЦЕ В 1941 ГОДУ ВО ВРЕМЯ НЕМЕЦКО-ФАШИСТСКОЙ ОККУПАЦИИ...
Больше примеров...
Крагуевац (примеров 14)
Shortly after his birth, the family moved to Kragujevac, where Vojin attended school. Вскоре после его рождения семья переехала в Крагуевац, где Войин окончил школу.
Koča's militia quickly took over Palanka and Batočina, attacked Kragujevac, and reached the Constantinople road, cutting off the Ottoman army from Sanjak of Niš and Sanjak of Vidin. Добровольцы Анджелковича быстро взяли города Паланка и Баточина, напали на Крагуевац и достигли дороги на Константинополь, отрезав османскую армию от санджака Ниш и санджака Видин.
This is to confirm that the Ministry of Defence of the Democratic Republic of the Congo hereby authorizes the JEFF Corporation LTD Company, British Virgin Islands, to purchase through "ZASTAVA" Kragujevac, PRVIPARTIZAN, UZICE, Serbia, the following products: No Настоящим подтверждается, что министерство обороны Демократической Республики Конго уполномочивает компанию «Джефф корпорейшн лтд.», Британские Виргинские острова, закупить через фирму «ЗАСТАВА», Крагуевац, ПРВИПАРТИЗАН, УЗИЦЕ, Сербия, следующие товары:
When Kragujevac was liberated on 21 October 1944, the weapons factory was put back into working order within months and production began shortly after, with the 9mm M 1944 B2 submachine gun developed during the same year. Когда 21 октября 1944 года был освобожден Крагуевац, оружейный завод был возвращен в рабочий режим в течение нескольких месяцев, производство началось в том же году, когда был выпущен 9-миллиметровый автомат M 1944 B2.
This was followed by the opening of an Aarhus Centre in Kragujevac and by five regional seminars in five major cities to discuss the implementation of the Convention. После этого в городе Крагуевац был открыт орхусский центр и прошло пять региональных семинаров в пяти крупных городах, в ходе которых обсуждались вопросы, связанные с осуществлением Конвенции.
Больше примеров...
Крагуевац (примеров 14)
During World War I, some archive material was moved to Niš and Kragujevac, but some remained in Belgrade. Во время Первой мировой войны некоторые архивные материалы были перенесены из Белграда в Ниш и Крагуевац.
Last week, Kraljevo was punished, and Kragujevac is next. На прошлой неделе, наказали Кралево, а Крагуевац находится неподалёку.
Koča's militia quickly took over Palanka and Batočina, attacked Kragujevac, and reached the Constantinople road, cutting off the Ottoman army from Sanjak of Niš and Sanjak of Vidin. Добровольцы Анджелковича быстро взяли города Паланка и Баточина, напали на Крагуевац и достигли дороги на Константинополь, отрезав османскую армию от санджака Ниш и санджака Видин.
Anti-war exhibit, United Nations Headquarters, October 2009, opened the exhibit of anti-war cartoons of the international contest sponsored by Kragujevac, Serbia Антивоенная выставка в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, октябрь 2009 года; Ассоциация открыла выставку антивоенных карикатур на международном конкурсе, организованном городом Крагуевац, Сербия
This was followed by the opening of an Aarhus Centre in Kragujevac and by five regional seminars in five major cities to discuss the implementation of the Convention. После этого в городе Крагуевац был открыт орхусский центр и прошло пять региональных семинаров в пяти крупных городах, в ходе которых обсуждались вопросы, связанные с осуществлением Конвенции.
Больше примеров...