These events culminated with the expert consultation on global Forest Resources Assessment 2000 which was held 10-14 June 1996 in Kotka, Finland. | Кульминационным моментом стало проведение консультативного совещания экспертов по вопросам глобальной оценки лесных ресурсов к 2000 году, которое состоялось 10-14 июня 1996 года в Котке, Финляндия. |
Global framework for the forest resources assessment 2000: The FAO expert consultation on the global Forest Resources Assessment 2000 (FRA 2000), held in Kotka, Finland, proposed that the data content of FRA 2000 be considerably widened, compared with that of FRA 90. | Глобальные рамки оценки лесных ресурсов к 2000 году: на консультативной встрече экспертов ФАО по вопросам глобальной оценки лесных ресурсов к 2000 году (ОЛР-2000), состоявшейся в Котке, Финляндия, было предложено существенно расширить объем данных ОЛР-2000 по сравнению с объемом данных ОЛР-90. |
The aims of this visit are to have acquaintance with the news in wooden cottage construction (in Kotka) and also to visit Exhibition "Finn Build" (in Helsinki). | Цель визита - ознакомление с новинками в деревянном коттеджном строительстве в Котке и посещение международной выставки «Фин-Билд» в Хельсинки. |
Proceedings of the Expert Consultation, held in Kotka, Finland, from 1 to 5 July 2002. | Консультации экспертов, проведенные в Котке, Финляндия, 1-5 июля 2002 года. См. . 12 Проведена в Риме 10-14 марта 2003 года. |
The meeting considered the outcome of the remote-sensing meeting in Washington, D.C., and prepared, in part, the forthcoming expert consultation in Kotka, Finland. | На совещании были рассмотрены результаты встречи в Вашингтоне, округ Колумбия, по вопросам дистанционного зондирования, а также была проведена частичная подготовительная работа к предстоящей консультативной встрече экспертов в Котке, Финляндия. |
Some future events in Finland will be spent together (Turku, Kotka, Juvaskula). | Некоторые будущие мероприятия и проекты будут проводиться совместно (Котка, Турку, Ювяскуля). |
Experience the calm and tranquility of Eastern Finland in Hotel Villa Vanessa, only 15 km from the coastal town of Kotka and close to the Uuperi Ski Resort. | В отеле Villa Vanessa, расположенном всего в 15 км от прибрежного города Котка, неподалеку от горнолыжного курорта Уупери, Вы узнаете, что такое тишина и покой Восточной Финляндии. |
Terminals which already have these systems include: HHLA Hamburg, the Dubai Port Authority, the Port of Kotka (Finland), Patrick in | Такие системы уже установлены, в частности, на следующих терминалах: ГГЛА в Гамбурге, Дубайская портовая администрация, порт Котка (Финляндия), терминал Патрик в Австралии и БЛГ в Бремерхафене. |
24-26 July Kotka There was a visit of St. Petersburg delegation to Kotka during traditional Maritime Days in Kotka. | 24-26 июля 2008г. Котка Здесь прошли традиционные Морские Дни, в которых приняла участие делегация Санкт-Петербурга. |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
The future forest resources assessment should be initiated by an expert consultation with the world-wide participation, i.e. something like "Kotka IV". | Будущая оценка лесных ресурсов должна быть начата с проведения всемирной консультации экспертов, т.е. консультации типа "Котка IV". |
The total length of a sea route Pusan (Korea) - Hamburg - Kotka (Finland), for example, is 22,800 km with an average delivery cost per container of US$ 1,800 and delivery time of 28 days. | Например, общая протяженность морского маршрута Пусан (Корея) Гамбург Котка (Финляндия) составляет 22800 км при средней стоимости доставки одного контейнера 1800 долл. США и сроках доставки 28 суток, в то время как. |
Terminals which already have these systems include: HHLA Hamburg, the Dubai Port Authority, the Port of Kotka (Finland), Patrick in | Такие системы уже установлены, в частности, на следующих терминалах: ГГЛА в Гамбурге, Дубайская портовая администрация, порт Котка (Финляндия), терминал Патрик в Австралии и БЛГ в Бремерхафене. |
The traditional Finnish sea-faring town of Kotka is home to modern and comfortable Hotel Cumulus Kotka, located in nearby district of Karhula, just 7 km from the city centre. | Современный и комфортабельный отель Cumulus Kotka разместился в традиционном финском портовом городе Котка, недалеко от района Кархула, всего в 7 км от центра города. |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
July 3-7, 2006 27 yachts from Turku and Kotka visited SPb. | 3-7 июля 2006г. 27 яхт из Турку и из Котки побывали в Санкт-Петербурге. |
The chief specialists from Turku, Kotka, Lappeenranta took participation on this event. | Во встрече приняли участие ведущие специалисты из Котки, Лаппеенранты, Турку. |
The protocol concerning joint activities was sign by Maritime Board of SPb and Kotka Administration. | В ходе встречи был подписан договор о сотрудничестве до 31.12.07. между Морским собранием Санкт-Петербурга и Администрацией Котки. |
There was a presentation of the new directions of activities Kotka's Administration for creation of the new logistic zone in Kymenlaakso. There was presented the new conception of Merikotka Centre development. | Санкт-Петербург Делегация специалистов из Котки по морским исследованиям и логистике были приняты в СПб (12 человек). |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
18-20 April Kotka, Helsinki There was a visit of SPb delegation to Kotka and Helsinki for the discussions and visits concerning estates and partnership. | 18-20 Апреля, Котка, Хельсинки БИЗКОН организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки для обсуждения вопросов приобретения (обслуживания) недвижимости и перспектив сотрудничества. |
The delegation visited some enterprises in Kotka, Mantaa, Lappeenranta. There were discussed the problems and the main directions of the future joint project «Submet» ("subcontracting cooperation in metal-treatment"). | Присутсвовавшие на встрече руководители Центра БИЗКОН и руководители Санкт- Петербургских предприятий-участников БИЗКОНа сделали конкретные предложения гостям (16 человек) по организации совместных предприятий в Финляндии и в Санкт- Петербурге. |
Saint-Petersburg Centre BIZKON together with SPB Committee for External relations organized the Maritime Days in Saint-Petersburg for the big finnish group from Kotka, Turku, Helsinki (12 persons). | Санкт-Петербург В отеле «Амбассадор» Центром БИЗКОН был проведен семинар - презентация проекта нового логистического Центра Юго-Западной Финляндии - Logy City. |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
Seminar New technologies in renovation and repairs of the old building was spent together with education-research finnish company CT-Centre in Kotka. | 15-18 мая 2001г. Центр БИЗКОН организовал коллективный стенд на выставке Химия. |
27-29 October There was a seminar in Kotka concerning new investment proposals of partnership in bioenergy (using the wood wastes in small power stations). | 27-29 октября 2008г. в Котке в рамках работы Информационного делового Центра БИЗКОН прошел семинар - Инвестиционные проекты в российско-финском сотрудничестве по биоэнергетике, в частности, использование отходов лесопереработки. |