| The literature club published the paper "Our School" ("Meie kool") and eight publications of the almanac Sulesepad ("Pen smiths") were released from 1960 to 1974, with the 9th volume released in 1989. |
Литературный клуб выпускал газету «Наша школа» («Meie kool»), а с 1960 по 1974 год сделал 8 публикаций альманаха «Кузнецы пера» («Sulesepad»), 9-й том выпущен в 1989 году. |
| He also composed, works on arrangements and produced many pop singles for artists such as Daniel Levi, Calogero (with whom he recorded a duet), Charles Aznavour, Maurane, Kool Shen, Céline Dion. |
В то же время он писал музыку, работал над аранжировками и писал песни для таких исполнителей, как Даниэль Леви, Calogero (с которым они даже спели дуэтом), Шарль Азнавур, Maurane, Kool Shen, Селин Дион. |
| Coleman's second and final studio album, The Big Picture, was released in August 1, 2000, and featured Fat Joe, Tupac Shakur, Guru of Gang Starr, Kool G Rap, and Big Daddy Kane among others. |
Второй и последний студийный альбом Коулмэна, The Big Picture, вышел 1 августа 2000 года, и в качестве гостей на нём присутствовали Fat Joe, Guru, Kool G Rap и Big Daddy Kane в том числе. |
| When the album was re-issued on CD, "Katy Kool Lady" was replaced by a new song listed as "Out of Style," though it was still listed as the former on the CD. |
Когда альбом был переиздан на CD, по неизвестным причинам песня «Katy Kool Lady» была заменена новой песней, хотя всё ещё значилась на обложке диска. |
| Fredro was then known as Kool Fredro. |
Фредро был тогда известен под именем Kool Fredro. |