At about the same time teams of UIR officers were redeployed from the Government Palace to Becora and Comoro. |
Примерно в это же время сотрудники ГБР были переброшены из здания правительства в Бекора и Коморо. |
2 Comoro power station generating sets overhauled. |
Капитальный ремонт двух электрогенераторов в Коморо. |
At Comoro Airport in Dili, primary navigation aids were replaced, runway lighting installed, the airport terminal expanded, and security brought in line with international standards. |
В аэропорту Коморо в Дили заменены первичные средства обеспечения самолетовождения, установлены взлетно-посадочные огни, расширено здание аэропорта и приняты меры для приведения условий безопасности в соответствие с международными стандартами. |
Reduced requirements for air transportation services owing to the waiver granted by the host Government of most service fees for the use of Comoro Airport and reduced utilization of the helicopter fleet |
Уменьшение потребностей по статье авиатранспортных услуг в результате отмены правительством страны пребывания большей части сборов за обслуживание в связи с использованием аэропорта Коморо и более низкого показателя использования вертолетного парка |
More violence occurs at Comoro Market. |
Насилие распространяется на рынок Коморо. |