"Movie «Kolyma is my little Motherland»". |
Фильм «Колыма - моя маленькая Родина» (неопр.). |
No reliable information is yet available concerning the pollutants entering the Kolyma. |
До сих пор не дают достоверную информацию о вредных веществах, поступающих в воду реки Колыма. |
In terms of the variety of its flora and fauna, the Kolyma is one of the world's richest rivers. |
Колыма является одной из рек мира, имеющих богатейшее сочетание разнообразных видов флоры и фауны. |
The area along the Kolyma is rich in |
Колыма богата домашними и дикими оленями, лосями. |
The model areas selected for the Management Approach are Kolguev Island in Nenets Autonomous Okrug, the Lower Kolyma River Basin in Yakutia (Sakha Republic), and the Beringovsky District in Chukotka Autonomous Okrug. |
Районами, отобранными для этого проекта, являются Колгуев остров в Ненецком автономном округе, бассейн нижнего течения реки Колыма в Якутии (Республика Саха) и Беринговский район в Чукотском автономном округе. |