| In 1644 Mikhail Stadukhin discovered the Kolyma River and founded Srednekolymsk. | В 1644 Михаил Стадухин открыл реку Колыма и основал Среднеколымск. |
| «Uyuni is a Bolivian Siberia or even Kolyma», - I thought. Only the most persistent and people of great endurance get there. | «Уюни - боливийская Сибирь, а то и Колыма», - подумал я. Сюда добираются только самые настойчивые и выносливые. |
| The adverse effect of the Kolyma hydroelectric scheme on the surrounding area is enormous even now, but when construction is complete and the planned industrial and other facilities are in operation the Kolyma and its environs could be totally ruined. | Отрицательное воздействие каскада Колымской ГЭС на окружающую среду в зоне влияния его огромно даже в настоящее время, а с завершением строительства и вводом в действие промышленных предприятий и объектов река Колыма и окружающая среда могут полностью деградировать. |
| The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. | Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря. |
| The model areas selected for the Management Approach are Kolguev Island in Nenets Autonomous Okrug, the Lower Kolyma River Basin in Yakutia (Sakha Republic), and the Beringovsky District in Chukotka Autonomous Okrug. | Районами, отобранными для этого проекта, являются Колгуев остров в Ненецком автономном округе, бассейн нижнего течения реки Колыма в Якутии (Республика Саха) и Беринговский район в Чукотском автономном округе. |