| And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another. | Итак, этот первый навык - как поглощать знание, полученное от других. |
| You may be armed with a map and a fair knowledge of the area, but that's worthless for tracking soldiers. | У тебя может быть карта и прекрасное знание местности, но они бесполезны при выслеживании солдат. |
| Kendra used her knowledge only to heal. | Кендра использовала свое знание только для лечения. |
| Other factors to be taken into account include: access to Internet, FDI stock, movement of natural persons, knowledge of the languages of export markets and market intelligence in general, fiscal incentives and subsidies. | Следует принимать во внимание и другие факторы: доступ к Интернету, общий накопленный объем ПИИ, движение физических лиц, знание языков экспортных рынков и конъюнктурной работы в целом, налоговые стимулы и субсидии. |
| He pointed out how both on the individual and group levels, short-term disasters often turn into blessings - and vice versa - and yet the knowledge of this has done little to affect the way people respond to events as they occur. | Он отметил как на индивидуальном, так и на групповом уровнях, краткосрочность превращения катастроф в благословение - и наоборот - и все же знание этого мало повлияло на способ, каким люди реагируют на события по мере их появления. |