That's dangerous knowledge for someone who don't know how to use it. |
Это - опасное знание для того, кто не знает, как его использовать. |
His extensive diplomatic experience and intimate knowledge of the United Nations will undoubtedly enable him to conduct the work of this session with great effectiveness. |
Его огромный опыт дипломатической работы и глубокое знание Организации Объединенных Наций, несомненно, позволят ему с большой эффективностью руководить работой этой сессии. |
Understanding and applied knowledge of this file-system is therefore the key to making the most out of your Linux system. |
Знание этой файловой системы и умение применить эти знания - большой плюс в работе с ОС Linux. |
"Knowledge is a rumor until it lives in the body." |
"Знание - это всего лишь слух, пока оно не живёт в теле." |
Good working knowledge of French. |
Хорошее знание французского языка. |