Croft uses this misunderstanding to explain his knowledge of advanced technology. |
Крофт использует это недоразумение, чтобы объяснить знание им новых технологий. |
Your character, distinguished career and knowledge of current international affairs will surely contribute to the management and success of our work. |
Ваша репутация, выдающаяся карьера и знание текущих международных дел, безусловно, будут содействовать успеху Вашей работы. |
Even knowledge that is for sale, knowledge under the conditions of the culture industry, can develop a democratizing impact because, as a salable commodity, it is equally accessible to all and loses much of the aura of academic sacralization. |
Даже знание на продажу, знание в условиях культурной индустрии, может возыметь демократизирующее воздействие, потому что в качестве продаваемого товара оно одинаково доступно для всех и теряет часть своей академической сакральной ауры. |
For instance, one reply pointed out that there is a need to foster greater knowledge of and respect for different cultures and civilizations, in order to better understand their cultural, religious and other distinctive features. |
В этом же контексте в одном из ответов указывалось на необходимость культивировать более глубокое знание и уважение различных культур и цивилизаций, с тем чтобы лучше понимать их культурные, религиозные и другие отличительные черты. |
Given the additional responsibilities, especially during the impending liquidation phase, the Operations Unit Supervisor will require extensive knowledge of transport operations and a high degree of management ability and experience, making it imperative for the post to be reclassified from Transport Assistant to Transport Officer. |
С учетом дополнительных обязанностей, в особенности на этапе предстоящей ликвидации, от начальника Оперативной группы потребуются хорошее знание транспортных операций и большие руководящие способности и опыт, что обусловливает необходимость реклассификации должности помощника по транспорту в сотрудника по транспорту. |