Английский - русский
Перевод слова Knitted

Перевод knitted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Связала (примеров 41)
The sweater she knitted in the closet, that's too big. Скажи про свитер, который она связала.
Myra knitted that scarf for me. Майра связала этот шарф для меня.
My sisters and I were disappointed that dad didn't rescue the jacket mom had knitted for him before the fishing season started. Мы, сёстры, огорчились, что папа не смог спасти кофту, которую мама связала ему до начала промыслового сезона.
I knitted it for you. Я для вас её связала.
She knitted it herself. Она сама его связала.
Больше примеров...
Вязаный (примеров 2)
Woven and knitted geotextiles, geogrids and geocomposites for the building industry. Ткани и вязаный геотекстиль, георешетки и геокомпозиты для строительной промышленности.
(singing) On the day when... I was sixteen... mother gave me... a knitted jacket. (поёт) В день, когда исполнилось... мне шестнадцать лет... подарила мама мне... вязаный жакет.
Больше примеров...
Трикотажных (примеров 8)
CJSC "Ishimbay factory of knitted products" for ten months of current year has let out record for the enterprise quantity of production for the sum, exceeding 153 million roubles, it for 5,3 percent is more, than for the similar period of the last year. ЗАО "Ишимбайская фабрика трикотажных изделий" за десять месяцев текущего года выпустила рекордное для предприятия количество продукции на сумму, превышающую 153 миллиона рублей, это на 5,3 процента больше, чем за аналогичный период прошлого года.
OJSC Research Institute "Glassplastics and fibre" is scientifically research institute, which is engages creation of technical knitted materials from glassfibre and mixed types of fibres complex. ПАО "Научно-исследовательский институт стеклопластиков и волокна" является ведущим научно-исследовательским институтом, который комплексно занимается созданием технических трикотажных материалов из стекловолокна и смешанных типов волокон.
The industrial-commercial enterprise «Valeri» started its activity as a supplier of the knitted fabrics and accessories to the Ukrainian markets from Europe in 1998. «Valery» continues its activity with success nowadays. Производственно-коммерческое предприятие «Валери» начало свою работу в 1998 году как поставщик трикотажных полотен и фурнитуры на украинский рынок из Европы и с успехом продолжает свою деятельность до настоящего времени.
Since medieval times, Jersey, Channel Islands, where the material was first produced, had been an important exporter of knitted goods and the fabric in wool from Jersey became well known. Ещё со средних веков остров Джерси, Нормандские острова, где материал впервые был выпущен, был крупным экспортером трикотажных изделий, поэтому трикотажное полотно из шерсти с острова Джерси получило широкую известность.
They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений.
Больше примеров...
Трикотажное (примеров 6)
I knitted him this sweater. Я трикотажное ему этот свитер.
Undergarments, knitted or crocheted Верхнее белье, трикотажное или вязаное
By way of example, the spinning industry is characterized by scale economies whereas knitted outwear may be divided into dying work, knitting, embroidering and other components that can be handled separately by different small-scale enterprises. Например, прядильное производство само по себе характеризуется определенным эффектом масштаба, тогда как трикотажное производство можно разделить на этапы крашения,
Since medieval times, Jersey, Channel Islands, where the material was first produced, had been an important exporter of knitted goods and the fabric in wool from Jersey became well known. Ещё со средних веков остров Джерси, Нормандские острова, где материал впервые был выпущен, был крупным экспортером трикотажных изделий, поэтому трикотажное полотно из шерсти с острова Джерси получило широкую известность.
TWO-LAYER BASE-KNITTED ELASTIC JERSEY FABRIC, KNITTED HOSIERY ARTICLES AND A YARN THEREFOR ДВУХСЛОЙНОЕ ОСНОВОВЯЗАНОЕ ЭЛАСТИЧНОЕ ТРИКОТАЖНОЕ ПОЛОТНО, ВЯЗАНОЕ ЧУЛОЧНО-НОСОЧНОЕ ИЗДЕЛИЕ И ПРЯЖА ДЛЯ НИХ
Больше примеров...
Трикотажного (примеров 2)
However, it is only in the case of knitted undergarments, where China is the leading exporter, that their share in world exports exceeds that of developed countries. Вместе с тем лишь по статье трикотажного верхнего белья, где ведущим экспортером является Китай, доля развивающихся стран в объеме мирового экспорта превышает долю развитых стран.
It was carrying on its commercial activities on the field of manufacturing and selling of knitted fabrics at Sultanhamam-Eminönü market between the years of 1973-1984. В 1973-1984 годы наша фирма осуществляла производство и продажу трикотажного полотна на рынке Султанхамам-Эминёню.
Больше примеров...
Вязала (примеров 2)
I went to cooking school, I knitted sweaters, played solitaire. Я ходила на кулинарные курсы, вязала свитера, играла в солитер.
Why do you think... I knitted all those sweaters? Для чего я все свитера вязала?
Больше примеров...
Трикотажную (примеров 2)
The company produces high quality children's knitted clothing for kids from 0 to 6 years. Компания производит высококачественную детскую трикотажную одежду для детей от 0 и до 6 лет.
On this equipment the enterprise can let out not only knitted, but also a weaver's cotton yarn. На этом оборудовании предприятие сможет выпускать не только трикотажную, но и ткацкую хлопчатобумажную пряжу.
Больше примеров...
Трикотажные (примеров 5)
Jersey, pullovers, etc., of cotton, knitted or crocheted Вязаные жакеты, пуловеры и т.д. из хлопка, трикотажные и вязанные
Reduction in the amount of materials used will allow reducing prices at 20-30%in comparison with the present level. This will ensure the constant demand for our knitted goods. Снижение материальных затрат позволит снизить уровень цен на 20-30% по сравнению с сегодняшним уровнем, что обеспечит постоянный спрос на трикотажные изделия.
One is out of knitted models, aimed at warm autumn weather. В одной - трикотажные изделия, рассчитанные на теплую осеннюю погоду.
For ladies the factory has prepared classical costumes - novel knitted goods adorned with new interesting patterns. Для дам фабрика приготовила классические костюмы - трикотажные новинки украшены новыми интересными узорами.
Outergarments and other articles, knitted or Верхняя одежда и прочие изделия, трикотажные или вязаные
Больше примеров...
Трикотажа (примеров 5)
Thanks to the many-years co-operation with Europe and world leading producers of fabrics and knitted materials, we can offer our products at the most competitive prices. Благодаря многолетнему сотрудничеству с ведущими европейскими и мировыми производителями тканей и трикотажа, мы можем предлагать наши товары по наиболее конкурентоспособным ценам.
The wide and varied assortment of knitted goods for children and adult with optimum correlation of prices and quality are selected in consideration of the specific of Ukrainian and Russian markets. Широкий и разнообразный ассортимент изделий детского и взрослого трикотажа с оптимальным соотношением цены и качества подобран с учетом специфики украинского и российского рынка.
Sarafans, jackets and skirts were made using one-color knitted and tartan fabrics. Сарафаны, жакеты и юбки выполнены с использованием как однотонного трикотажа, так и полотна с шотландской клеточкой.
Our company is one of the oldest and largest Polish wholesaler of fabrics and knitted materials - established almost 25 years ago! Мы являемся одним из старейших и крупнейших польских оптовых складов тканей и трикотажа и существуем вот уже более 25 лет!
We produce knitted fabrics and knitwear aimed at children and youngsters. Not only do we offer our own collections but also we make clothes at order using knitted fabrics of our production or supplied by the client firm. Наша фирма на рынке с 1991 г. Мы являемся производителями трикотажа и изделий из трикотажа для детей и молодежи.
Больше примеров...
Трикотаж (примеров 3)
Reduction of prices of some fabrics and knitted materials is temporary - in some cases the offer is valid until stocks decrease. Скидка на некоторые ткани и трикотаж носит временный характер, в некоторых случаях предложение актуально, пока не уменьшатся складские запасы.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
We recommend shantung silk fabric, satin fabric, satin voile fabric- one colour or printed, knitted curtain fabric, kresh fabric, and also ready-made shantung curtain sets, from the individual collection of Magdalena company. Предлагаем ткань шантунг, сатиновую вуаль однотонную и узорную, трикотаж для штор, креш-шелк, а кроме того - готовые комплекты штор из ткани шантунг из коллекции фирмы «Магдалена».
Больше примеров...
Связал (примеров 1)
Больше примеров...
Трикотажная (примеров 3)
Being a typical industrial center, Gabrovo kept and developed the traditional fields of industry, such as machine building, textile and knitted fabric industry, leather and shoe industry. Типичный индустриальный центр, Габрово хранит и развивает традиционные отрасли промышленности, такие как машиностроение, текстильная и трикотажная промышленность, кожевенно-обувная индустрия.
There are different sectors of light industry operating in Azerbaijan like cotton-cleaning, weaving, sewing, silkworm production (Barda, Shyrvan, Shaky are ancient silkworm centers), wool-washing (Yevlakh), knitted fabric and leather-shoe. Легкая промышленность республики отличается разнообразной структурой: хлопкоочистительная, текстильная, швейная, производство шелка (Барда, Ширван, Шеки - древние центры шелководства), шерстомоечная (Евлах), трикотажная, кожевенно-обувная.
Designers of the both enterprises will be using dark-blue linen: Ufa knitting factory - knitted fabric, '8th of March' - the gabardine woolen cloth. Дизайнеры обоих предприятий будут использовать темно-синее полотно: "Уфимская трикотажная фабрика" - трикотаж, "8 Марта" - шерстяную ткань габардин.
Больше примеров...
Вязанный (примеров 2)
Now, what about the biggest knitted objects in the world, how big are they? Теперь, какой самый большой вязанный объект в мире, и насколько он большой?
The biggest knitted object. Самый большой вязанный объект.
Больше примеров...