You got a kleenex? | У вас есть салфетка? |
I need a Kleenex! | Мне нужна салфетка! - Возьми. |
Do you have a Kleenex? | У тебя есть салфетка? |
There are coffee grounds... little pieces of kleenex, dust bunnies... | Там ещё кофейные зерна... кусочки от Клинекс, пылевые жучки... |
Sister Irmalita picked up the nub and wrapped it in Kleenex. | Сестра Ирмалита подобрала кусочек и завернула в Клинекс. |
Actually, Kleenex is a brand. | Вообще-то, клинекс - это брэнд. |
They have Kleenex, mixed nuts, and 9mm Lugers. | У них есть Клинекс, орешки и 9-ти миллиметровые люгеры |
Would you like a Kleenex? | Не хочешь "Клинекс"? |
They throw Duke out like an old kleenex. | Они выбрасывают Дюка, как старый носовой платок. |
He gave me a kleenex. | Носовой платок мне дал. |
Grab a Kleenex for this one: | Ну ладно, Фрай, хватай носовой платок. |
she handed me a pink kleenex | она протянула мне розовый бумажный носовой платок |
You want a Kleenex? | Пожалуйста... Тебе дать носовой платок? |
where clearly stands for Xerox for photocopying and Kleenex tissue. | где четко выступает за Хёгох для ксерокопирования и Kleenex ткани. |
These include Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, and Ōtsuka Foods. | Кэйко Мацудзака много снималась в рекламе для различных компаний, в том числе Nippon Menard Cosmetic Co., Nissin Foods, Yutoku Pharmaceutical Industries, Nissan Sunny, Rohto Pharmaceutical Co., Kleenex, и Ōtsuka Foods. |
Okay, so we should meet early and go over strategy, make sure you bought enough Kleenex. | Ладно, мы должны встретиться пораньше, чтобы обсудить стратегию, убедись, что купишь достаточно Клинекса. |
14 bucks for a box of Kleenex. | 14 баксов за упаковку Клинекса. |
14 bucks for a box of Kleenex. | 14 баксов за коробку Клинекса? (брэнд таких салфеток) |