He was co-editor of the bilingual scholarly and cultural journal Carinthia, edited in Klagenfurt. | Он был одним из редакторов двуязычного научного и культурного журнала «Каринтия», издаваемого в Клагенфурте. |
After finishing the Slovene language high school in Klagenfurt in 1967, he enrolled in the University of Graz, where he studied law and Slavic philology. | После окончания средней школы в Клагенфурте в 1967 году, он поступил в Университет в Граце, где изучал юриспруденцию и славянскую филологию. |
Under this provision, the federal secondary school (which subsequently became a secondary academic school) was established for Slovenes in Klagenfurt (where Slovenian is the only teaching language) in 1957. | Согласно этому положению в Клагенфурте в 1957 году для словенского населения была открыта федеральная средняя школа (впоследствии - средний лицей), где преподавание ведется только на словенском языке. |
Primary and lower secondary school teachers teaching in Slovenian or in Slovenian and German are trained at a teacher-training college in Klagenfurt. | Преподаватели словенского или словенского и германского языков начальных школ и средних школ с младшим учебным циклом готовятся в педагогическом колледже в Клагенфурте. |
The civil opening of Klagenfurt Airport on 17 May 1925, was an event for the City of Klagenfurt as well as for Carinthia. | Гражданские рейсы в аэропорту Клагенфурта начались 17 мая 1925, это были первые такие рейсы как в Клагенфурте, так и в Каринтии. |
In May 1945, he was in the military unit that liberated Klagenfurt. | В мае 1945 г. был в составе военной части, которая освободила Клагенфурт. |
In 1863, the "Carinthian railway" was built along the Drava river, connecting Maribor with Dravograd, Klagenfurt and Villach. | В 1863 году была построена Каринтийская железная дорога вдоль реки Драва, связавшая Дравоград, Марибор, Клагенфурт и Виллах. |
He coached a junior football club in Klagenfurt from 1991 to 1994 and was a coach of the Austrian Carinthia (U-16 and U-18) from 1994 to 1997. | В 1991-1994 - тренер детско-юношеской команды «Клагенфурт» (Австрия), в 1994-1997 - тренер сборной Австрии по Каринтии с возрастом U-16 и U-18. |
In December 2005: Austria Graz Salzburg Klagenfurt Croatia Dubrovnik Germany Berlin Stuttgart Düsseldorf France Paris Poland Kraków United Kingdom London-Luton Slovenia Maribor Switzerland Zürich The airline operated a fleet of four Canadair CRJ200s. | Австрия Грац Зальцбург Клагенфурт Хорватия Дубровник Германия Берлин Штутгарт Франция Париж Польша Краков Великобритания Лондон Словения Марибор Швейцария Цюрих Авиакомпания эксплуатировала флот из четырёх самолётов CRJ200. |
In 2017 the festival venue moved a bit further down the lake to Klagenfurt, the capital city of the state of Carinthia. | В 2017 году фестиваль переместился немного дальше вниз по озеру в Клагенфурт, и стал проводиться в общественном парке Гетепарк. |
The capital was located at Karnburg, near Klagenfurt in present-day Austria. | Столица была расположена в Карнбурге (недалеко от Клагенфурта в современной Австрии). |
In 2003, he was the first recipient of the Virtual Nobel Prize in Psychology from the University of Klagenfurt, "for his pioneering achievements in the experimental investigation of consciousness, initiation of action, and free will". | В 2003 году он был первым лауреатом виртуальной Нобелевской премии по психологии Университета Клагенфурта «за свои новаторские достижения в экспериментальном исследовании сознания, действия и свободы воли». |
Organized by the Alpen-Adria University of Klagenfurt and the National Commission for UNESCO of Austria from 8 to 10 October 2008 in Vienna, the conference adopted a geographic approach and promoted a sustainable organizational structure. | Организованная Альпийско-Адриатическим университетом Клагенфурта и австрийской Национальной комиссией по делам ЮНЕСКО в период с 8 по 10 октября 2008 года в Вене, эта конференция придерживалась географического подхода и стимулировала стабильную организационную структуру. |
The civil opening of Klagenfurt Airport on 17 May 1925, was an event for the City of Klagenfurt as well as for Carinthia. | Гражданские рейсы в аэропорту Клагенфурта начались 17 мая 1925, это были первые такие рейсы как в Клагенфурте, так и в Каринтии. |
In World War I and II, the airport of Klagenfurt was operated as a military airfield, and indeed Klagenfurt Airport was founded in 1914 as a military airport. | Во время Первой и Второй мировых войн аэропорт Клагенфурта был военным аэродромом, с этой целью он был основан в 1914 году. |