Kitchener was strengthened by Eminger's return, and they won the Memorial Cup. | Китченер был усилен после возвращения Эминджера, и они выиграли Мемориальный кубок. |
Eminger, who is also known for his physical play, started his hockey career with the Kitchener Rangers of the Ontario Hockey League in 1999. | Эминджер, который также известен своей физической игрой, начал свою хоккейную карьеру в «Китченер Рейнджерс» из хоккейной лиги Онтарио в 1999 году. |
Leading a joint Egyptian-British force, Kitchener led military campaigns from 1896 to 1898. | Командуя объединённой англо-египетской армией, Гораций Герберт Китченер провёл военные кампании с 1896 по 1898. |
Although Lord Kitchener remained in office as Secretary of State for War, responsible for training and equipping the volunteer New Armies, he had lost control over munitions production and was increasingly sidelined from control of military strategy. | Хотя лорд Китченер и сохранил за собой пост военного госсекретаря, за производством боеприпасов он уже не следил и постепенно был оттеснён на второй план в выборе военной стратегии государства. |
Lord Kitchener found the army scattered across the country in stations at brigade or regimental strength, and in effect, providing garrisons for most of the major cities. | Лорд Китченер заметил, что армия рассеяна по всей стране, группируясь на военных базах на бригадном или полковом уровне, и, в сущности, формируя собой гарнизоны крупных городов. |
In 1937 he was awarded a Kitchener Scholarship to study mathematics at Sidney Sussex College, Cambridge, where his supervisor was Gordon Welchman. | В 1937 он получил Стипендию Китченера, чтобы изучать математику в Сиднейском Сассекском Колледже в Кембридже под руководством Гордона Уэлчмана. |
In December 1899, on Lord Kitchener being summoned to South Africa, Sir Reginald Wingate succeeded him as Governor-General of the Sudan and Sirdar of the Egyptian Army, being promoted to local major general on 22 December 1899. | В декабре 1899 года, сменив лорда Китченера, переведённого в Южную Африку, Уингейт стал генерал-губернатором Судана и сердаром египетской армии. |
After the final defeat of the Khalifa by the British under General Herbert Kitchener in 1898, the Nile up to the Uganda border became part of the Anglo-Egyptian Sudan. | После окончательного разгрома повстанцев Махди британской армией под командованием генерала Герберта Китченера в 1898 году, Нил до границы протектората Уганда стал частью Англо-Египетского Судана. |
That's what your boy told Kitchener's man. | Это твой сын и сказал посланцу Китченера. |
He's done a good job of getting extra men out of Kitchener. | Он проделал хорошую работу и получил подкрепление от фельдмаршала Китченера. |
Before the conference, Smuts met Lord Kitchener at Kroonstad station, where they discussed the proposed terms of surrender. | Перед конференцией Смэтс встретился с лордом Китченером на станции Кронштадт, где они обсудили предлагаемые условия капитуляции. |
Representatives of the Governments met Lord Kitchener and at five minutes past eleven on 31 May 1902, Acting President Burger signed the Peace Treaty, followed by the members of his government, Acting President de Wet and the members of his government. | Представители правительства встретились с лордом Китченером и в 11:15 31 мая 1902 года исполняющий обязанности президента Бургер подписал мирный договор, а после него члены его правительства, исполняющий обязанности президента де Вет и члены его правительства. |
Mr. Kitchener, an old gentleman. | Мистера Кичнера, старого джентльмена. |
You'd want to look at his flat, Mr. Kitchener's, I expect. | Вы, наверное, хотите взглянуть на квартиру Кичнера. |
We'll put her in Kitchener's place. | Мы положим ее в квартире Кичнера. |
Mr. Kitchener's - I expect? | Вы, наверное, хотите взглянуть на квартиру Кичнера. |