| Those are his only daughter Euphemia and a kinsman called Ioannes Maxilloplumacius. |
Это его дочь Евфимия (Euphemia) и некий родственник по имени Иоанн Максиллоплюмаций (Ioannes Maxilloplumacius). |
| That slew thy kinsman, brave Mercutio. |
Тот, кем был убит твой родственник Меркуцио. |
| Adam tells that Adalvard was escorted to the queen's residence over mountainous terrain by the king's kinsman Stenkil, possibly from the Mälaren Valley to Västergötland. |
Адам пишет, что Адальварда по гористой местности (возможно из долины Меларен в Вестергётланд) в резиденцию королевы сопровождали родственник короля Стенкиль. |
| As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. |
Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
| And his kinsman too. |
Да, и к тому же его родственник. |