| Those are his only daughter Euphemia and a kinsman called Ioannes Maxilloplumacius. |
Это его дочь Евфимия (Euphemia) и некий родственник по имени Иоанн Максиллоплюмаций (Ioannes Maxilloplumacius). |
| And then he watched as your kinsman infected this country with his propaganda, as his power became unchecked. |
А потом он наблюдал, как твой родственник заражал эту страну со своей пропагандой, как его силы становятся неконтролируемыми. |
| No kinsman to me. |
Он мне не родственник. |
| The title was inherited by his kinsman Reverend William Moncreiff, the seventh Baronet, a descendant of Archibald Moncreiff, uncle of the first Baronet. |
Титул унаследовал его родственник, преподобный Уильям Монкрифф, 7-й баронет (ум. |
| Another kinsman, John Spens, WS, was Albany Herald to the Court of the Lord Lyon, King of Arms. |
Еще один его родственник - Джон Спенс стал герольдом Олбани, входил в состав в суда лорда Льва. |