| Lady Kenna, Lady Aylee and Greer of Kinross, Your Grace. |
Леди Кенна, леди Эйли и Грир Кинросс, Ваша Светлость. |
| James Balfour, Earl of the House of Kinross, |
Джеймс Бальфур, граф Кинросс, |
| These arms continue in use by the current Perth and Kinross Council. |
В настоящее время эта территория входит в состав области Перт и Кинросс. |
| Another good practice concerns the Maricunga gold mine of the Kinross Gold Corporation in Chile. |
Еще одним положительным примером добропорядочной практики может служить золотодобывающая шахта «Марикунга», принадлежащая компании «Кинросс Голд Корпорэйшн» в Чили. |
| Based on corporate responsibility principles, the corporation is committed to respecting the cultural and historical rights of indigenous peoples affected by Kinross Gold activities and to helping indigenous communities to become economically self-sufficient. |
Исходя из принципов корпоративной ответственности, корпорация готова уважать культурно-исторические права коренных народов, на жизнь которых влияет деятельность золотодобытчиков «Кинросс», и помочь им обрести экономическую самодостаточность. |