| The meeting was opened by Mr. Richard Kinley, UNFCCC Deputy Executive Secretary, who delivered the welcoming address. |
Совещание открыл заместитель Исполнительного секретаря секретариата РКИКООН г-н Ричард Кинли, который выступил с приветственной речью. |
| Ms. Kinley Yangzom, Gender Focal Point, Royal Civil Service Commission |
Г-жа Кинли Янгзом, Координационный центр по гендерным вопросам, Королевская комиссия гражданской службы |
| Hurricane Kinley, unexpectedly slamming into the Galveston- |
Радио1: Ураган Кинли внезапно обрушился на окрестности Галвестона... |
| Mr. Kinley (Officer-in-Charge, United Nations Framework on Climate Change), said that the core budget had increased owing to changes in exchange rates but that its secretariat would need to carry out some fund-raising in order to finance certain activities. |
Г-н Кинли (исполняющий обязанности секретаря Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата) говорит, что благодаря изменениям в обменных курсах основной бюджет увеличился, однако секретариату Конвенции необходимо будет предпринять усилия по сбору средств, с тем чтобы обеспечить финансирование ряда мероприятий. |
| And it's down to Chris Kinley. |
а это прибыл Крис Кинли... |