There's unoxidized kimberlite in this region here. | Здесь неокисленный кимберлит в этом регионе. |
UNITA launched attacks on the Cuango Valley and other mines, although the important Catoca kimberlite is much less vulnerable and was not attacked. | УНИТА совершал нападения на Куанго Вэлли и другие рудники, хотя важный кимберлит в Катоке гораздо менее уязвим и не подвергался нападениям. |
Arrangements for and negotiations on the resumption of the production of other key minerals, such as bauxite, rutile and kimberlite are expected to boost mineral exports once production commences. | Благодаря принимаемым мерам и переговорам о возобновлении добычи других ключевых полезных ископаемых, таких, как боксит, рутил и кимберлит, ожидается резкое увеличение экспорта полезных ископаемых, когда начнется их добыча. |
The increase in legal mining activities, in particular the recent resumption of kimberlite mining in Koidu, is expected to have a positive impact on the country's economy. | Ожидается, что увеличение объема легальной добычи, в частности недавнее возобновление добычи алмазов из кимберлитовых трубок в Койду, позитивно скажется на экономике страны. |
However, the concerns expressed by many Sierra Leoneans about the environmental impact of the kimberlite mining, as well as alluvial mining, should be seriously addressed by the Government. | Вместе с тем правительству следует самым серьезным образом отнестись к той озабоченности, которую выражают многие сьерралеонцы по поводу экологических последствий добычи алмазов из кимберлитовых трубок, а также разработки россыпей. |