In this way the total road vehicle kilometres can be reduced and safety in the transport of dangerous goods improved. |
Таким образом, можно сократить общий пробег автотранспортных средств и повысить безопасность перевозок опасных грузов. |
Replacement criteria to be met by passenger vehicles in normal operating conditions include six to seven years and 140,000 to 180,000 kilometres. |
Критерии, установленные для замены пассажирских автотранспортных средств при нормальных условиях эксплуатации, включают сроки от шести до семи лет и пробег от 140000 до 180000 км. |
Belgian-born Etienne Lenoir's Hippomobile with a hydrogen-gas-fuelled one-cylinder internal combustion engine made a test drive from Paris to Joinville-le-Pont in 1860, covering some nine kilometres in about three hours. |
Гиппомобиль бельгийца Этьена Ленора с одноцилиндровым двигателем внутреннего сгорания на водородном топливе совершил тестовый пробег из Парижа в Жуанвиль-Ле-Пон (англ.)русск. в 1860 покрыв около девяти километров примерно за три часа. |
Economic tools such as stimulus packages and business incentives, as well as disincentives (for example, kilometre charges for vehicles) and the internalization of external costs needed to be applied to promote sustainable transport models. |
Для поощрения устойчивых транспортных моделей нужно применять такие экономические инструменты, как комплексные программы стимулирования и стимулы для предпринимательской деятельности, а также контрстимулы (например, сборы за пробег транспортных средств) и механизм интернализации внешних издержек. |
The estimate has only included general-purpose vehicles that will reach at least eight years of age at the time of replacement, have in most cases accumulated mileage in excess of 140,000 kilometres and whose deteriorating condition does not make it economically viable to maintain them on the road. |
Смета включает только автотранспортные средства общего назначения, срок эксплуатации которых к моменту замены достигнет по крайней мере восьми лет, пробег которых в большинстве случаев превышает 140000 км и ухудшающееся состояние которых свидетельствует о том, что продолжать использовать эти автотранспортные средства неразумно с экономической точки зрения. |