| Starting kilometer is 1.5 EUR increasing for 0.6 per km. | Первый километр стоит 1,5 евро, затем стоимость увеличивается на 0,6 евро за км. |
| The area around Big Molly Upsim Lake is almost unpopulated, with less than two inhabitants per square kilometer. | Район вокруг озера Ахмик почти необитаем, с менее чем двумя жителями на квадратный километр. |
| It is located at a considerable height and requires a walk of more than a kilometer to reach. | Расположена она на довольно значительном возвышении и подъём длиной более чем в километр к ней приходится преодолевать пешком. |
| That makes it the highest mountain on Earth, over a kilometer higher than Mount Everest. | это самая высокая гора на Земле, на километр выше эвереста. |
| "I'll bet you have a name - a kilometer long!" | "Я держу пари, что у вас есть имя километр длиной!" |
| In 2009, Olson ran his first fifty kilometer race and came in sixth. | В 2009 Олсон пробежал свой первый забег на 50 км и стал шестым. |
| All over the world wherever there are tourists or shoppers there are now on average 65 peruvian flute bands per sq. kilometer. | Везде, во всем мире, где есть туристы или покупатели, теперь в среднем 65 перуанских групп на квадратный км. |
| In 1970, the old factory located in the gorge was liquidated completely, and new Arzni Factory was built instead on the plateau in the town of Byureghavan, about 1 kilometer north of the operated mineral water wells. | В 1970 г. полностью был ликвидирован старый завод в ущелье, а взамен был построен новый Арзнинский завод розлива на плато в г.Бюрегаване на расстоянии около одного км. |
| The density of artillery barrels - 150 guns and mortars per one kilometer. | Плотность артиллерийских стволов - 150 орудий и миномётов на 1 км. |
| We've confirmed the destruction of all hostile units within a one hundred kilometer radius of the base. | В радиусе 100 км от базы не обнаружено ни одного врага. |
| For a planet is an alive essence it will be natural reaction when she all over again will destroy high and massive constructions by seismic impact, and then wash their kilometer wave of a tsunami. | Для планеты - живого существа это будет естественная реакция, когда она сначала разрушит высокие и массивные постройки сейсмическим ударом, а затем смоет их километровой волной цунами. |
| The area is separated from the rest of the Western Sahara territory by "a 2,200 kilometer -long wall... flanked by one of the world's largest minefields." | Зона отделена от остальной части территории Западной Сахары «2200 километровой стеной... окружённой одним из крупнейших минных полей в мире». |
| According to Kazakhstani law, a five kilometer "Sanitary Protection Zone" around the field should be uninhabited; Berezovka is located within the SPZ and has been working for relocation and compensation for damages suffered since 2002. | Согласно казахстанскому законодательству в пяти километровой санитарно-защитной зоне (СЗЗ) месторождения запрещено проживание людей. Березовка находится в пределах СЗЗ и с 2002 года жители добиваются переселения и выплаты компенсации за нанесенный ущерб. |
| The demanding runner can join many locals on the two kilometer long beach stretch opposite the Boutique Residence. | Бегуны могут присоединиться к местным жителям для пробежки по 2-х километровой дороге, простирающейся вдоль моря напротив Резиденции Бутик. |