| The United Republic of Tanzania has three international airports, Dar es Salaam, Kilimanjaro and Zanzibar. | Объединенная Республика Танзания имеет три международных аэропорта: Дар-эс-Салам, Килиманджаро и Занзибар. |
| I climbed Mount Kilimanjaro. I ate bat in Laos. | Был на Килиманджаро, ел летучих мышей в Лаосе. |
| Many of the world's largest mountains are Ultras, including Mount Everest, K2, Kilimanjaro, Mont Blanc, and Mount Olympus. | Многие из самых больших гор в мире - ультрапики, включая Эверест, Килиманджаро, Монблан и Олимп. |
| And, now I'm going to see the world, take art classes in Italy, explore Machu Picchu, and climb Mount Kilimanjaro. | И теперь я собираюсь посмотреть мир, взять уроки живописи в Италии, исследовать Мачу-Пикчу, и забраться на Килиманджаро. |
| "Kilimanjaro..."id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high... | Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. |
| You got to tell that story again... you climbing Kilimanjaro hungover. | Ты должен рассказать эту историю еще раз... как ты залез на Килиманджаро с похмелья. |
| Mei has a rare genetic marker called the "Kilimanjaro Allele". | У Мэй есть редкий доминирующий ген, называемый "аллель Килиманджаро". |
| And in less than a million years Mount Kilimanjaro grew from nothing to become the tallest peak in Africa. | И менее чем за миллион лет гора Килиманджаро выросла из ничего и стала самой высокой точкой Африки. |
| Similarly, as a result of global warming, glaciers on Mount Kenya and Mount Kilimanjaro, for instance, are fast melting. | В результате глобального потепления происходит также быстрое таяние ледников горы Кения и горы Килиманджаро. |
| She first summitted Kilimanjaro on New Year's Day in 1982, and summitted Aconcagua exactly two years later. | Она впервые достигла вершины Килиманджаро в канун Нового года в 1982 году, а вершины Аконкагуа ровно два года спустя. |
| In the UK and Europe, Warped Tour is operated by English promoter Kilimanjaro Live. | В Великобритании и Европе Warped Tour управляется английским промоутером Kilimanjaro Live. |
| In 2008 Stuart Galbraith had formed business partnership with AEG Live called Kilimanjaro Live. | В 2008 году Стюарт Гэлбрейт (англ. Stuart Galbraith) совместно с компанией AEG создал промоутерскую компанию Kilimanjaro Live. |
| The final album on which he played tenor in the regular sequence of Davis albums was Filles de Kilimanjaro. | Заключительным альбомом, в котором он играл на теноре в регулярной последовательности альбомов Дэвиса, был Filles de Kilimanjaro. |
| John Jackson approached Stuart Galbraith with the idea of a Pan-World touring festival which fit in with plans Kilimanjaro Live had to launch a UK festival. | Джон Джексон обратился к Стюарту Гэлбрейту со своей идеей мирового гастролирующего рок-фестиваль, которая, к слову, вписывалась в планы Kilimanjaro Live, уже собиравшейся организовать подобный фестиваль, но в рамках одной страны - Великобритании. |
| The festival is owned by John Jackson and Kilimanjaro Live. | Права на фестиваль принадлежат Джону Джексону (англ. John Jackson) и компании Kilimanjaro Live. |