The payment conditions in the contracts submitted by Jiangsu were one of two types. |
Условия оплаты в представленных "Цзянсу" контрактах предусматривали один из двух типов платежа. |
Jiangsu seeks compensation relating to settlement allowances that it asserts it paid the workers in China. |
"Цзянсу" испрашивает компенсацию за пособия на обустройство, которые, по ее утверждению, она выплатила рабочим в Китае. |
It is named after the neighbouring city of Suzhou, Jiangsu, the predominant settlement in this area prior to the rise of Shanghai as a metropolis. |
Её название происходит от города Сучжоу в соседней провинции Цзянсу, который был основным центром этого региона до возвышения Шанхая в качестве мегаполиса. |
Born in 1950 in Jiangsu, China, Houlin Zhao graduated from the Nanjing University of Posts and Telecommunications, and holds a Master of Science degree in Telematics from the University of Essex, UK. |
Хоулинь Чжао родился в 1950 году в Цзянсу, Китай, окончил Нанкинский университет почт и электросвязи и имеет степень магистра наук в области телематики Эссекского университета, Соединенное Королевство. |
CHINA JIANGSU INTERNATIONAL ECONOMIC-TECHNICAL CO-OPERATION CORPORATION |
"ЧАЙНА ЦЗЯНСУ ИНТЕРНЭШНЛ ЭКОНОМИК ЭНД ТЕКНИКАЛ КООРПЕРЭЙШН КОРПОРЭЙШН" |