Jiangsu seeks compensation for claim preparation costs of USD 197,922. |
"Цзянсу" испрашивает компенсацию расходов на подготовку претензии в размере 197922 долл. США. |
Jiangsu's responsibilities also included inspecting the work of project managers and guiding them accordingly. |
Кроме того, в сферу ответственности "Цзянсу" входили контроль за работой менеджеров по проектам и предоставление им руководящих указаний. |
In support of its claim for tangible property losses, Jiangsu submitted various documentation including copies of the contracts, receipts and invoices. |
В обоснование своей претензии в связи с потерями материальной собственности "Цзянсу" представила различную документацию, включая копии контрактов, квитанции и счета-фактуры. |
The Kingdom of Wu (902-937) was established in modern-day Jiangsu, Anhui, and Jiangxi. |
Царство У (902-937) располагалось на территории нынешних провинций Цзянсу, Аньхой и Цзянси. |
This "additional information" confirms the above calculation previously submitted by Jiangsu but does not provide the explanations and additional information specifically requested by the Panel. |
В этой "дополнительной информации" подтвержден указанный выше расчет, ранее представленный "Цзянсу", но нет пояснений и дополнительных сведений, которые конкретно запрашивались Группой. |