In terms of the labour service contracts, Jiangsu was responsible for signing and negotiating contracts with foreign companies. |
В соответствии с условиями контрактов на предоставление рабочей силы "Цзянсу" несла ответственность за подписание контрактов и ведение переговоров с зарубежными компаниями. |
The evidence submitted by the Jiangsu consists of the labour supply contracts and contracts with the main contractors. |
В обоснование своей претензии "Цзянсу" представила контракты на предоставление рабочей силы и контракты с генеральными подрядчиками. |
With Zhejiang and Jiangsu, our profits will grow exponentially. |
С Джедзян и Цзянсу наша прибыль будет расти в геометрической прогрессии |
Jiangsu submitted claims relating to what it termed a management fee or overhead and what it termed operation income or loss of profits as part of its contract loss claim. |
В рамках своей претензии в связи с контрактными потерями "Цзянсу" предъявила требования, касающиеся того, что она определила как оплату управленческих услуг или накладные расходы и как прибыль от операций или упущенную выгоду. |
Jiangsu was requested to submit an explanation as to the costs, how it charged for them in the contract and what percentage of the total costs in the contract this represented. |
Компанию "Цзянсу" просили представить разъяснения по поводу этих расходов, способа их учета в контракте и их процентной доли от общей суммы расходов по контракту. |