| This is Vladimir Khanin from the "Privy Counsellor" agency. | Это Владимир Ханин из агентства "Тайный советчик". |
| I'll send her to jail, Khanin, I'll do it. | Я ее засажу. Ханин, я засажу ее. |
| Khanin, I have an idea. | Ханин, есть идея. |
| I have Khanin, Khanin has Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |
| So Lapshin took Khanin in. | Так Ханин поселился у Лапшина, и мы стали жить вшестером. |
| I've got Khanin. He's got Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |
| I have Khanin, Khanin has Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |