This is Vladimir Khanin from the "Privy Counsellor" agency. | Это Владимир Ханин из агентства "Тайный советчик". |
That's how Khanin moved to Lapshin's place and the six of us started to live together. | Так Ханин поселился у Лапшина, и мы стали жить вшестером. |
I'll send her to jail, Khanin, I'll do it. | Я ее засажу. Ханин, я засажу ее. |
Khanin, I have an idea. | Ханин, есть идея. |
I have Khanin, Khanin has Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |
I've got Khanin. He's got Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |
I have Khanin, Khanin has Lika. | У меня Ханин, у Ханина Лика. |