| The engine develops a thrust of 68.6 kN (7000 kgf). |
Двигатель развивает тягу в 68,6 кН (7000 кгс). |
| For new high crisp varieties the in-market pressure is more likely to be in the range 9-12 kgf. |
Для новых сочных и твердых разновидностей давление мякоти при поступлении на рынок, более вероятно, будет находиться в диапазоне 9-12 кгс. |
| In commercial practise New Zealand fruit is exported with pressures consistently above 6.0 kgf, resulting in minimum in-market pressures in the range 5.1 - 7.2 kgf for traditional varieties. |
В коммерческой практике новозеландские фрукты экспортируются с давлением мякоти выше 6,0 кгс, в результате чего на рынке минимальное давление мякоти у традиционных разновидностей находится в диапазоне 5,1-7,2 кгс. |
| Annex 4, examples below Table 1, correct the term "load" to read "mass" and the unit "kgf" to read "kg". |
Приложение 4, примеры, приводимые под таблицей 1, исправить термин "нагрузкой" на "массой", а единицу физической величины "кгс" изменить на "кг". |
| The headboard shall provide restraint of 800 kgf per tonne of the permissible useful load subject to a maximum of [7,500 kgf]. |
Передняя стенка должна выдерживать нагрузку 800 кгс на тонну разрешенной полезной нагрузки, но не более [7500 кгс]. |