At least tell me why the jeweler, Simon Kesh, got killed. | Хотя бы скажи мне, почему был убит ювелир Саймон Кеш. |
Well, Kesh had promised Blackjack an easy bid. | Ну, Кеш пообещал Блэкждэку легкую вписку. |
My dad doesn't like that I don't practise Kesh. | Папе не нравится, что я не соблюдаю кеш. |
Yesterday jeweler Simon Kesh was shot in the back of the head execution-style in the alley behind his diamond district jewelry store. | Вчера, ювелир Саймон Кеш был застрелен в затылок, что очень похоже на казнь, в переулке за его ювелирным магазином в бриллиантовом квартале. |
But, Kesh got back with me right away, and we fixed things up. | Но Кеш повел себя правильно, и мы все уладили. |
Simon Kesh is executed, and suddenly, everyone is helpfully pointing us to Mickey. | Саймона Кеша казнят, и внезапно все любезно указывают нам на Мики. |
Vlad Furman, the role of Kesh 2015 - Another life of Margarita dir. | Влад Фурман, роль Кеша 2015 - Другая жизнь Маргариты реж. |
I'm executing Simon Kesh, right? | Я казню Саймона Кеша, так? |
I mean, I just figured out who probably actually killed Simon Kesh, and how, but please, enjoy your lovely evening at home. | Вообще-то, я догадался, кто, вероятнее всего в действительности убил Саймона Кеша, и как, но, пожалуйста, наслаждайся своим чудесным вечером дома. |
Who killed Simon Kesh? | Кто убил Саймона Кеша? |