Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief... |
Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок... |
Holy smoke, the dropped kerchief! |
Надо же, обронила платок! |
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? |
А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на "Мисс Совершенство" на переднем сиденье? |
His wallet, watch, kerchief? |
Его бумажник, часы, носовой платок? |
Get the kerchief off. |
Сними с нее платок. |