Lt. Kenmore, what are you doing up so late? |
Лейтенант Кенмор. Почему вы не спите так поздно? |
Mr. Kenmore said that the current meeting offered an opportunity to reflect on lessons learned since the Convention had been established and to consider how those lessons could be applied to new challenges. |
Г-н Кенмор отметил, что нынешнее совещание дает возможность осмыслить уроки, вынесенные со времени принятия Конвенции, и подумать над тем, каким образом эти уроки можно было бы использовать применительно к решению новых задач и проблем. |
Lt. Kenmore... the infirmary? |
Лейтенант Кенмор. Медчасть? |
Mr. Peter Kenmore, Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention, welcomed the new members of the Committee and thanked those whose terms of office would come to an end following the current meeting for their hard work. |
Один из исполнительных секретарей Роттердамской конвенции г-н Питер Кенмор приветствовал новых членов Комитета и поблагодарил за неустанный труд тех, у кого срок полномочий завершится после нынешнего совещания. |
But we have a dead girl in kenmore square. |
девушка на Кенмор Сквер. |