Английский - русский
Перевод слова Kemerovo

Перевод kemerovo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кемерово (примеров 23)
Was treated during three month in a hospital in Kemerovo. Более трёх месяцев лечился в госпитале в Кемерово.
In Kemerovo the film screenings were to take place from the 17th to 19 April in two official city cinemas. В Кемерово показ фильмов должен был состояться с 17 по 19 апреля в двух официальных городских кинозалах.
Its branches and training and counseling centers became the foundation for the technical institutes in Omsk, Kemerovo, Kirov and some other cities. Его филиалы и учебно-консультационные пункты стали основой для создаваемых позднее технических вузов в Омске, Кемерово, Кирове и ряде других городов.
The network grew rapidly: by 1996 the Technoshock had five stores in St. Petersburg, two in Omsk and Kemerovo and one in Novorossiysk. Сеть быстро росла: к 1996 году у «Техношока» было пять магазинов в Петербурге, по два в Омске и Кемерово и один в Новороссийске.
»>2006 (September 22) - Project of art-group 33+1 "Contextualism: the prospectus Liteynyi, as such" in International festival of contemporary art "Art-status" (Kemerovo). »>2006 (22 сентября) - Проект арт-сообщества 33+1 "Контекстуализм: проспект Литейный, как он есть". Международный фестиваль современного искусства "Арт-статус" (Кемерово).
Больше примеров...
Кемеровской (примеров 26)
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts. Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях.
On June 17, 2011 Damba Ayusheev was awarded the medal of Kemerovo region "For Faith and Kindness" at Ivolginsky datsan. 17 июня 2011 года в Иволгинском дацане награждён медалью Кемеровской области «За веру и добро».
2017-the Mitino Landscape Park in Moscow and the Sheregesh Ski Resort in the Kemerovo Oblast. 2017 год - ландшафтный парк «Митино» в Москве, горнолыжный курорт «Шерегеш» в Кемеровской области.
The awarding has been made by the representatives of Kemerovo regional administration. Награждение производили представители администрации Кемеровской области.
He was Head of Licensing Department of the Kemerovo Regional Government in 2002-2003. В 2002-2003 году возглавлял Департамент лицензирования администрации Кемеровской области.
Больше примеров...
Кемеровская (примеров 5)
Neighbouring territories: Krasnoyarsk territory, Kemerovo, Omsk, Novosibirsk and Tyumen oblasts. Сопредельные территории (регионы): Красноярский край, Кемеровская, Омская, Новосибирская и Тюменская области.
The Kemerovo area became one of the main consumers of production of Neftekamsk car factory. Кемеровская область стала одним из главных потребителей продукции Нефтекамского автозавода.
During the Great Patriotic War, Kemerovo region became a major supplier of coal and metal. В годы Великой Отечественной войны Кемеровская область стала главным поставщиком угля и металла.
January 17, 1979 in accordance with the Decree of the Council of Ministers of USSR No. 1091 of 28.12.1978 G. from part dedicated the Kemerovo Railway, which in 1996 joined back. 17 января 1979 года в соответствии с Постановлением Совета Министров СССР Nº 1091 от 28.12.1978 г. из состава дороги выделена Кемеровская железная дорога, которая в 1996 году присоединена обратно.
The material assigned to Sibirotitan was found in the Shestakovo 1 locality of the Ilek Formation, deposited in a cliff on the Kiya River's right bank, near Shestakovo Village in Kemerovo Province, West Siberia, Russia. Отнесённый к сибиротитану материал был найден в местонахождении Шестаково-1 Илекской свиты (формации), расположенном на скальной возвышенности на правом берегу реки Кия возле деревни Шестаково, Кемеровская область, Россия.
Больше примеров...
Кемеровский (примеров 3)
Soon, the place MTV clips began to take paid videos Russian artists such as Vlad Stashevsky and Eugene Kemerovo. Вскоре места клипов MTV всё больше стали занимать оплаченные клипы российских исполнителей, таких, как Влад Сташевский и Евгений Кемеровский.
Post revolutionary period was characterized by the transition to a planned economy, the creation of the Ural-Kuzbass industrial complex development of the coal, metallurgical and chemical industries Kuzbass Kemerovo Coke built, Kuznetsk Metallurgical Combine, a lot of new mines. Послереволюционное время характеризуется переходом к плановому ведению хозяйства, созданием урало-кузбасского индустриального комплекса, развитием угольной, металлургической и химической отраслей промышленности Кузбасса: строится Кемеровский коксохимзавод, Кузнецкий металлургический комбинат, появляется множество новых шахт.
The company's Kemerovo affiliate branch received the Journalists Recognition Award "For the Contribution to the Development of Siberia - 2002" under nomination "For Export of"Siberia" Trademark Outside the Region". Кемеровский филиал авиакомпании «Сибирь» стал победителем Премии журналистского признания «За вклад в развитие Сибири - 2002» в номинации «За экспорт имени «Сибирь» за пределы региона».
Больше примеров...