| Look, pizzerias, Chinese food, a kebab... | Смотри, пиццерия, китайская кухня, кебаб... |
| "I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab." | "Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб". |
| Do you want your kebab now, boss? | Хотите кебаб, босс? |
| Rachid sold his kebab shop. | Рашид продал свой кебаб. |
| Yes, but not pizza, kebab | Хорошо, но не пиццу, а кебаб. |
| And I bet you that it tastes of kebab with extra curry sauce. | А я вас уверяю, что на вкус - как шашлык с соусом карри. |
| Gentlemen, the chello kebab is ready. | Господа, шашлык готов. |
| I'll eat a kebab for you. | Я съем за тебя шашлык. |
| Khoravadz (Barbeque Kebab) is served with fried tomatoes, aubergines and peppers. | Хоровац (Шашлык), который подают с жареными помидорами, баклажанами и перцами. |
| Want some Kebab, Hummus, Tehina? | Может, хотите кебаб или шашлык. Чипсы, салат, тхина? |
| It's a kebab, isn't it? | Это шаурма, да? |
| It's not a kebab, Eddie! | Это не шаурма, Эдди! |