Английский - русский
Перевод слова Kcal

Перевод kcal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ккал (примеров 20)
Timor-Leste suffers from chronic food shortages and, on average, approximately 350,000 Timorese per year do not meet their minimum nutritional requirement of 2,100 kcal per day. Тимор-Лешти страдает от хронического дефицита продовольствия, и в среднем для приблизительно 350000 тиморцев в год не удовлетворяются минимальные потребности в питании на уровне 2100 ккал в день.
The power station burns about 1.2 Mt of brown coal (heating value about 2200 kcal or 11 MJ) annually, which is transported directly by conveyors from the coal separating station of the neighbouring open pit mine of the Sokolov Mining Company. Электростанция сжигает приблизительно 1,2 млн. бурого угля (теплотворная способность около 2200 ккал, или 11 МДж) ежегодно, который поступает непосредственно по конвейерам с завода по подготовке угля, находящегося рядом с открытым угольным разрезом угледобывающей компании "Соколов".
The number of persons having calorie intake level less than 90% compared to the normal level of 2700 Kcal per consumer unit per diem has increased in the rural areas over a period of 1983-2000. В период 1983-2000 годов в сельских районах увеличилось число лиц, у которых норма потребления калорий составляет менее 90% от нормального уровня в 2700 ккал в день на потребительскую единицу58.
On the basis of assessments, nutritional agencies recommended that emergency rations be increased to 2,100 kcal from the current level of 1,800 kcal. На основании этих оценок продовольственные учреждения рекомендовали увеличить рацион чрезвычайного питания до 2100 ккал с нынешнего уровня в 1800 ккал.
The value of a daily nutritional norm for prisoners under 18 years of age should be no less than 2,800 kcal, and for the other prisoners no less than 2,600 kcal. Суточная норма питания для заключенных до 18 лет должна составлять не менее 2800 ккал, а для других заключенных - не менее 2600 ккал.
Больше примеров...
Килокалорий (примеров 13)
He was discharged from the hospital after 16 months on a strict diet of 1,200 kcal (5,000 kJ) per day. Миннок был выписан из больницы после 16 месяцев строгой диеты, составляющей 1200 килокалорий в день.
The calorie count of these diets is pinned to a baseline of 2,550 kcal per day. Калорийность питания по основным его нормам питания оставляет 2550 килокалорий в сутки.
Equally, subsidies provided by the countrywide Mercal network have reached 12 million inhabitants. Thanks to these measures, the daily food intake of Venezuelan citizens has reached 2,790 kcal per head, an increase of 40 per cent with respect to 1998. Кроме того, 12 млн. человек по всей стране получают помощь через продовольственную сеть "Меркал", и это позволяет повысить ежедневный рацион питания до 2790 килокалорий, что составляет рост на 40% по сравнению с 1998 годом.
The availability of food in Argentina, as measured by the food balance sheets of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), has historically presented values very close to or in excess of 3,000 kcal. a day per inhabitant. Уровень обеспеченности продовольствием в Аргентине, рассчитываемый исходя из таблицы пищевой ценности продуктов, разработанной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН, традиционно составляет 3000 или более килокалорий в день на человека.
It is worth noting that most people in the State party's territory live below the recommended 2,000 kcal per capita. Следует отметить, что рацион питания большинства людей, проживающих на территории государства-участника, не достигает рекомендованного уровня, составляющего 2000 килокалорий на человека.
Больше примеров...
Kcal (примеров 2)
Wernick has won three Emmy Awards for his work in news, which included producing stints at KVOA, KOLD, KTVK, KSL and KCAL. Верник получил три премии «Эмми» за свою работу в теленовостях, которые включали KVOA, KOLD, KTVK, KSL и KCAL.
The station's new owners wanted DuckTales to be shown on KCAL, effectively taking the local television rights to the animated series away from Fox-owned KTTV. Новые владельцы станции хотели, чтобы мультсериал «Утиные истории» транслировали на KCAL, эффективно используя права местного телевидения на мультсериал вдали от принадлежащего FOX «KTTV».
Больше примеров...