Английский - русский
Перевод слова Kcal

Перевод kcal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ккал (примеров 20)
The value assigned to a basket of 2,141 kcal per person per day is equivalent to the extreme poverty, or indigence, line. Стоимость потребительской корзины из расчета 2141 Ккал на человека в день представляет черту крайней бедности, или нищеты.
The power station burns about 1.2 Mt of brown coal (heating value about 2200 kcal or 11 MJ) annually, which is transported directly by conveyors from the coal separating station of the neighbouring open pit mine of the Sokolov Mining Company. Электростанция сжигает приблизительно 1,2 млн. бурого угля (теплотворная способность около 2200 ккал, или 11 МДж) ежегодно, который поступает непосредственно по конвейерам с завода по подготовке угля, находящегося рядом с открытым угольным разрезом угледобывающей компании "Соколов".
The territory of the oblast is exposed to a substantial amount of solar radiation- around 115 Kcal per cm². На земную поверхность территории области поступает значительное количество солнечной радиации - около 115 ккал на 1 см².
The number of persons having calorie intake level less than 90% compared to the normal level of 2700 Kcal per consumer unit per diem has increased in the rural areas over a period of 1983-2000. В период 1983-2000 годов в сельских районах увеличилось число лиц, у которых норма потребления калорий составляет менее 90% от нормального уровня в 2700 ккал в день на потребительскую единицу58.
The nutrition criteria set for purposes of attainment of the 2010 objectives are (per person and per day): energy 2,183 Kcal, protein 58 g, lipids 18 g. Существуют следующие критерии в области питания, направленные на достижение целей 2010 года: по энергии - 2183 ккал в день, по протеинам - 58 г в день, по липидам - 18 г в день на человека.
Больше примеров...
Килокалорий (примеров 13)
Two-thirds of the population still consumes less than 2,100 kcal a day. Две трети населения все еще потребляют менее 2100 килокалорий в день.
The food must be of sufficient quantity and quality and provide 2,400 kcal. Пища должна распределяться в достаточном количестве и достаточного качества и содержать 2400 килокалорий.
Under the programme for the economic, political and cultural development of Turkmenistan for the period up to 2020, consumption of basic foodstuffs will attain the level of European Union countries by 2020, reaching 3,253 kcal per person per day. Согласно "Программе экономического, политического и культурного развития Туркменистана на период до 2020 года", потребление основных продуктов питания к 2020 году достигнет уровня стран Европейского сообщества и составит 3253 килокалорий в сутки на одного человека.
The availability of food in Argentina, as measured by the food balance sheets of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), has historically presented values very close to or in excess of 3,000 kcal. a day per inhabitant. Уровень обеспеченности продовольствием в Аргентине, рассчитываемый исходя из таблицы пищевой ценности продуктов, разработанной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН, традиционно составляет 3000 или более килокалорий в день на человека.
It is worth noting that most people in the State party's territory live below the recommended 2,000 kcal per capita. Следует отметить, что рацион питания большинства людей, проживающих на территории государства-участника, не достигает рекомендованного уровня, составляющего 2000 килокалорий на человека.
Больше примеров...
Kcal (примеров 2)
Wernick has won three Emmy Awards for his work in news, which included producing stints at KVOA, KOLD, KTVK, KSL and KCAL. Верник получил три премии «Эмми» за свою работу в теленовостях, которые включали KVOA, KOLD, KTVK, KSL и KCAL.
The station's new owners wanted DuckTales to be shown on KCAL, effectively taking the local television rights to the animated series away from Fox-owned KTTV. Новые владельцы станции хотели, чтобы мультсериал «Утиные истории» транслировали на KCAL, эффективно используя права местного телевидения на мультсериал вдали от принадлежащего FOX «KTTV».
Больше примеров...