| Yet, as a matter of fact, detainees receive only 1730 kcal. | Однако на самом деле заключенные получают лишь 1730 ккал. |
| 10 weeks, i.e. 1 kg of body fat's calorific value is 7000 kcal. | Энергетическая цен-ность 1 кг жира соответствует 7000 кКал. |
| The territory of the oblast is exposed to a substantial amount of solar radiation- around 115 Kcal per cm². | На земную поверхность территории области поступает значительное количество солнечной радиации - около 115 ккал на 1 см². |
| The value of a daily nutritional norm for prisoners under 18 years of age should be no less than 2,800 kcal, and for the other prisoners no less than 2,600 kcal. | Суточная норма питания для заключенных до 18 лет должна составлять не менее 2800 ккал, а для других заключенных - не менее 2600 ккал. |
| To achieve reduction of 1 kg body weight, one needs to use energy of 7000 kcal by physical activity or to decrease his food's calorific value by 7000 kcal. | Для того чтобы избавиться от 1 кг веса нужно израсходовать 7000 кКал энергии физической активностью, или же употреблять в пищу продукты на столько ниже калорийностью. |
| Under the programme for the economic, political and cultural development of Turkmenistan for the period up to 2020, consumption of basic foodstuffs will attain the level of European Union countries by 2020, reaching 3,253 kcal per person per day. | Согласно "Программе экономического, политического и культурного развития Туркменистана на период до 2020 года", потребление основных продуктов питания к 2020 году достигнет уровня стран Европейского сообщества и составит 3253 килокалорий в сутки на одного человека. |
| Equally, subsidies provided by the countrywide Mercal network have reached 12 million inhabitants. Thanks to these measures, the daily food intake of Venezuelan citizens has reached 2,790 kcal per head, an increase of 40 per cent with respect to 1998. | Кроме того, 12 млн. человек по всей стране получают помощь через продовольственную сеть "Меркал", и это позволяет повысить ежедневный рацион питания до 2790 килокалорий, что составляет рост на 40% по сравнению с 1998 годом. |
| Kcal consumed per day per adult | Дневное потребление килокалорий в расчете на одного взрослого |
| Per capita calorie consumption under Gaidar diminished by 3.5% from 2526.88 kCal to 2438.17 kCal. | Согласно данным Госкомстата калорийность дневного рациона в 1992 году снизилась всего на 3,5 % с 2526,88 килокалорий до 2438,17. |
| The average energy or calorie input is 2500 kcal, the real need of an adult man is 2900 kcal, and 2200 kcal for women. | Общая энергетическая или калорийная ценность составляет в среднем 2500 килокалорий, исходя из реальных потребностей взрослого мужчины 2900 килокалорий, а женщины 2200 килокалорий. |
| Wernick has won three Emmy Awards for his work in news, which included producing stints at KVOA, KOLD, KTVK, KSL and KCAL. | Верник получил три премии «Эмми» за свою работу в теленовостях, которые включали KVOA, KOLD, KTVK, KSL и KCAL. |
| The station's new owners wanted DuckTales to be shown on KCAL, effectively taking the local television rights to the animated series away from Fox-owned KTTV. | Новые владельцы станции хотели, чтобы мультсериал «Утиные истории» транслировали на KCAL, эффективно используя права местного телевидения на мультсериал вдали от принадлежащего FOX «KTTV». |