| Kazakhstani president Nursultan Nazarbayev has made two official visits to South Korea, in 1995 and 2003. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев совершил два официальных визита в Южную Корею, в 1995 и 2003 годах. |
| The aim of this project is to provide an alternative route for Russian and Kazakhstani oil and to ease the traffic burden in the Bosphorus and the Dardanelles. |
Цель проекта - обеспечить маршрут транспортировки сырой нефти из России и Казахстана в обход проливов Босфор и Дарданеллы. |
| In July 2003, Lukoil and Gazprom established a joint venture with Kazakhstan's state oil company, KazMynaiGaz, to develop the Tsentralnaya hydrocarbon structure, located on the border of the Russian and Kazakhstani offshore sectors. |
В июне 2003 года "Лукойл" и "Газпром" создали совместное предприятие с государственной нефтяной компанией Казахстана "КазМунайГаз" для разработки структуры "Центральная", расположенной на границе российской и казахстанской шельфовых зон. |
| He may have been subjected to ill-treatment as punishment for his opposition to the Kazakhstani regime and to frighten him into stopping his political activities. |
Вероятно, Исмаилов подвергался жестокому обращению в наказание за то, что находится в оппозиции к властям Казахстана, и путем запугивания его хотели заставить отказаться от политической деятельности. |
| The airline's cabin crew consists of over 1,100 flight attendants (Kazakhstani nationals); most of them are women. |
Экипаж авиакомпании состоит из 900 бортпроводников, которые являются гражданами Казахстана, большинство бортпроводников - женщины. |