| We'll look for Kawasaki where he lives, | Поищем Кавасаки там, где она обитает. |
| This Guy Kawasaki in Macworld... | Этот Гай Кавасаки в "Макворлд". |
| Parker has Kawasaki disease. | У Паркера болезнь Кавасаки. |
| This Season, with this being Kawasaki's 3rd year with the ARCS, it will be different. | Этот год у Кавасаки будет третьим с АРКС. Он будет непохож на другие. |
| A film adaptation of the manga, using the Noah's Ark story, was released to Japanese audiences by Studio 4ºC. The movie was directed and story boarded by Hirotsugu Kawasaki, written by Kawasaki and Yasutaka Itō, and supervised by Katsuhiro Otomo. | Экранизация манги, а именно адаптированная история о Ноевом Ковчеге, была выпущена для японской аудитории студией Studio 4 ºC. Режиссёром фильма выступил Кавасаки Хироцугу, сценаристами Кавасаки и Ясутака Ито, директором - Кацухиро Отомо. |
| In summer 1997, he returned to Verdy Kawasaki and he retired end of 1998 season. | После этого он снова вернулся в «Верди Кавасаки» и выступал в его составе до конца сезона 1998 года. |
| His father, Torao Kawasaki, was a Japanese diplomat who had worked for The Japanese Ministry of Foreign Affairs since 1919. | Его отец Торао Кавасаки был дипломатом и работал в МИД Японии с 1919 года. |
| After graduating high school Fujimoto received an offer from J. League Division 2 side Kawasaki Frontale, but he decided to continue his study and play football at the University of Tsukuba. | После окончания школы получил приглашения от команды второго дивизиона Джей-лиги Кавасаки Фронтале, но решил продолжить обучение и играть в футбол в университете Цукуба. |
| Kawasaki's disease, lymphoma, and sarcoidosis are all treatable. | Болезнь Кавасаки, лимфома и саркоидоз - это все излечимо. |
| Kawasaki's musical direction took another dramatic turn when he was signed by the new jazz and adult contemporary Japanese label One Voice as an artist and record producer. | Музыкальная судьба Кавасаки совершила новый драматический виток после того, как он начал работать с новым японским лейблом джазовой и современной музыки One Voice как исполнитель и звукорежиссёр. |
| Kawasaki Heavy Industries Motorcycle & Engine. | Kawasaki Heavy Industries - компания, производящая транспортные средства и мотоциклы. |
| Golar Spirit was built by the Kawasaki Shipbuilding Corporation in 1981 as an LNG carrier. | Golar Spirit был построен в 1981 году компанией Kawasaki Shipbuilding Corporation в качестве СПГ-танкера. |
| Cars 1 to 5 were built by Hitachi in Yamaguchi Prefecture, and cars 6 to 10 were built by Kawasaki Heavy Industries in Hyogo Prefecture. | Вагоны с 1 по 5 были построены Hitachi в префектуре Ямагути, а вагоны с 6 по 10 были построены Kawasaki Heavy Industries в префектуре Хёго. |
| By 1967, it was clear that 2-strokes were dominating the sport, so he bought a Kawasaki A1R (250cc), which he raced through the end of the decade. | К 1967 году стало ясно, что спортивными лидерами являются двухтактные двигатели, и Ганн купил Kawasaki A1R (250cc), на котором он ездил до конца декады. |
| The Kawasaki H1R was racing motorcycle built by Kawasaki which competed in the 500 cc class of Grand Prix motorcycle racing. | Kawasaki H1R - гоночный мотоцикл, разработанный компанией Kawasaki для участия в чемпионате мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам в классе 500cc на базе модели уличного мотоцикла Kawasaki H1. |