In 2009, he returned to Kawasaki Frontale. | В январе 2009 года вернулся в «Кавасаки Фронтале». |
Because of this status, Maeda was able to register as a Verdy Kawasaki player while he was still eligible to play for his high school club. | Благодаря этому статусу, Маэда смог зарегистрироваться как игрок «Верди Кавасаки» в то время, когда он ещё мог играть за старшую школу. |
Rijeka - Kawasaki (Since June 23, 1977) Zagreb - Kyoto (Since October 22, 1981) Pula - Hekinan (Since April 5, 2007) Japan-Croatia Relations. | Риека - Кавасаки (начиная с 23 июня 1977 года) Загреб - Киото (начиная с 22 октября 1981 года) Пула - Хекинан (начиная с 5 апреля 2007 года) Japan-Croatia Relations. |
Parker has Kawasaki disease. | У Паркера болезнь Кавасаки. |
An absorption chiller-heater is a cooling/heating unit using gas or oil as fuel and water as refrigerant, having been commercialized in 1968 by Kawasaki for the first time in the industry. | Абсорбционный охладитель-нагреватель представляет собой аппарат охлаждения/нагревания, который использует газ или жидкое органическое топливо в качестве топлива, и воду в качестве хладагента. Такие устройства были впервые предложены Кавасаки в 1968 году. |
In the book The Art of the Start, author Guy Kawasaki uses the red pill as an analogue to the situation of leaders of new organizations, in that they face the same choice to either live in reality or fantasy. | В книге The Art of the Start автор Гай Кавасаки использует красную таблетку как аналог ситуации лидеров новых организаций в том смысле, что они сталкиваются с тем же выбором - жить в реальности или фантазии. |
His father, Torao Kawasaki, was a Japanese diplomat who had worked for The Japanese Ministry of Foreign Affairs since 1919. | Его отец Торао Кавасаки был дипломатом и работал в МИД Японии с 1919 года. |
) A programme of outreach to cities is being developed as well, including a partnership with Kawasaki city aiming for zero-waste industrial development. | ) Разрабатывается также программа налаживания связей с городами, в том числе партнерских связей с городом Кавасаки, поставившим задачу достижения промышленного развития при нулевом уровне отходов. |
This Season, with this being Kawasaki's 3rd year with the ARCS, it will be different. | Этот год у Кавасаки будет третьим с АРКС. Он будет непохож на другие. |
Lupus and Kawasaki's are the most common in a six-year-old. | Волчанка и болезнь Кавасаки наиболее вероятны в шестилетнем возрасте. |
The Kawasaki B8 is said to have been popular in Japan because of durability and low cost. | Kawasaki B8 были очень популярны в Японии из-за их долговечности и низкой стоимости. |
These are the predecessors of present Kawasaki Heavy Industries Aerospace Company reorganized in 1969. | В данной области специализируется подразделение компании Kawasaki Heavy Industries Aerospace Company В 1922 году появился первый аэроплан, полностью построенный компанией. |
At present, we created many high-technology solutions at our customers' sites, with the use of Kawasaki robots, and we are able to help you in automation of processes. | В настоящее время, мы создали множество высокотехнологичных комплексов с использованием роботов Kawasaki, и рады помочь вам, в решении задач связанных с промышленной автоматизацией. |
Since then, motorcycles including VVT have included the Kawasaki 1400GTR/Concours 14 (2007), the Ducati Multistrada 1200 (2015) and the BMW R1250GS (2019). | После этого были выпущены следующие мотоциклы с системами изменения фаз газораспределения: Kawasaki 1400GTR/Concours 14 (2007 г.), Ducati Multistrada 1200 (2015 г.) и BMW R1250GS (2019 г.). |
We offer robotized work stations making use of either brand new or used robots of such producers as Fanuc Robotics and Kawasaki. | Мы предлагаем разработку роботизированых линий с использованием новых и бывших в употреблении роботов фирмы Fanuc Robotics и Kawasaki. |