| And act on behalf of Miss Emeline Casson, daughter of a murdered father. | И действую в интересах мисс Эмилин Кассон, дочери убитого отца. |
| We will act for Miss Casson, first as investigator, then as prosecutor. | Мы будем выступать от имени мисс Кассон, во-первых как следователь, затем как обвинитель. |
| The street was laid out by François Dollier de Casson, along the route of a path that had bordered a former fort. | Улицу спроектировал викарий монреальской епархии Франсуа Долье де Кассон вдоль дороги, которая образовывала границу бывшего форта. |
| (Architecture and Design Treatment: Hugh Casson and James Gardner.) | (Разработка архитектуры и дизайна: Хью Кассон и Джеймс Гарднер.) |
| And I saw the man I know now to be Joseph Casson fallen to the ground. | И я видел человека, который как я сейчас знаю был Джозеф Кассон, падающего на землю. |