In August 2003, in the framework of a training programme proposed by the OSCE centre in Tashkent for penitentiary system personnel, regional seminars on human rights and international standards on treatment of inmates were conducted in the cities of Tashkent, Navoi and Karshi. |
В августе 2003 года в рамках обучающей программы Центра ОБСЕ в Ташкенте для сотрудников пенитенциарной системы проведены региональные семинары по правам человека и международным стандартам обращения с заключенными в городах Ташкенте, Навои и Карши. |
Due to adverse weather conditions, the Special Rapporteur was unable to carry out visits to Navoi and Karshi regions, in particular the colony of Navoi 64/36, as originally planned. |
Из-за неблагоприятных погодных условий Специальный докладчик не смог совершить поездки в районы Навои и Карши, в частности посетить колонию 64/36 в Навои, как это первоначально планировалось. |
Line from Karshi to Sariasiya |
линия Карши - Сарыасия: |
Further, the final hearing was moved from Karshi to Bukhara without any notice being given to his family or lawyer. |
Кроме того, заключительное слушание было перенесено из Карши в Бухару без ведома родственников или адвоката обвиняемого. |
Currently 6,000 persons participate in the project, which involves the organization, for the purpose stated, of 12 inclusive groups in pilot schools and kindergartens in the cities of Navoi, Termez, Karshi, Djizzak, Samarkand and Kokand. |
В рамках проекта разрабатывается Национальная модель инклюзивного образования для внедрения в систему дошкольного и младшего школьного образования путём организации 12 смешанных групп на базе пилотных школ и детских садов в городах Навои, Термез, Карши, Джиззак, Самарканд и Коканд. |